“Tall and thin?”(瘦高個)
“這是又高又瘦的意思?王巨星這是在夸我嗎?”
王大春剛才是用英語對瘦高個說的話。
不過他似乎高估了瘦高個的英語水準(zhǔn),對方除了一些簡單的詞聽懂以外。
稍微負(fù)責(zé)點的詞語組合在一起就聽不懂了。
聽不懂?那王大春的問題,自然就回答不上來。
而王大春見瘦高個懵懂的樣子。以為對方不愿意說。于是又看了其她幾人。...
“Tall and thin?”(瘦高個)
“這是又高又瘦的意思?王巨星這是在夸我嗎?”
王大春剛才是用英語對瘦高個說的話。
不過他似乎高估了瘦高個的英語水準(zhǔn),對方除了一些簡單的詞聽懂以外。
稍微負(fù)責(zé)點的詞語組合在一起就聽不懂了。
聽不懂?那王大春的問題,自然就回答不上來。
而王大春見瘦高個懵懂的樣子。以為對方不愿意說。于是又看了其她幾人。...