首頁 文學(xué)

元曲三百首

第3章 [雙調(diào)]撥不斷[1]·大魚

元曲三百首 王輝 邵士梅編譯 349 2020-01-10 16:44:09

  王和卿

勝神鰲[2],夯風(fēng)濤[3]。脊梁上輕負(fù)著蓬萊島[4],萬里夕陽錦背高[5],番身猶恨東洋小[6],太公怎釣[7]?

【譯文】

碩大的海魚,其神力勝過巨鰲。它頂狂風(fēng),破巨浪,輕而易舉地就背負(fù)起蓬萊島。萬里夕陽下燦爛的魚背顯得特別高,它想翻身尚且恨東洋太狹小,這樣神奇的大魚,姜太公又能怎么釣?

【賞析】

這首小令用極度夸張的...

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南