首頁 文學(xué)

元曲三百首

第189章 [雙調(diào)]清江引·相思

元曲三百首 王輝 邵士梅編譯 285 2020-01-10 16:44:09

  徐再思

相思有如少債的[1],每日相催逼。常挑著一擔(dān)愁[2],準(zhǔn)不了三分利[3],這本錢見他時才算得。

【譯文】

相思之苦如同欠有債務(wù),整天被催、被逼,好像常常挑著滿擔(dān)的愁情,承受著推之不卸的壓力,即使這樣也抵不了三分的利息,只有見了他,這本錢才能還清。

【賞析】

小令短小明了,通俗如畫,以欠債而無法躲避的沉重感來比喻相思的苦楚...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南