首頁 文學(xué)

元曲三百首

第278章 [雙調(diào)]殿前歡·夏

元曲三百首 王輝 邵士梅編譯 359 2020-01-10 16:44:09

  薛昂夫

柳扶疏,玻璃萬頃浸冰壺[1]。流鶯聲里笙歌度[2],士女相呼[3]。有丹青畫不如。迷歸路,又撐入荷深處[4]。知他是西湖戀我,我戀西湖?

【譯文】

柳枝垂拂,湖面平靜、光亮,如玻璃一般,皎潔的月光倒映在湖中。歌女的唱聲伴隨著笙歌,如流鶯啼鳴,婉轉(zhuǎn)而動聽,青年男女相互呼喚嬉戲,就是用丹青也畫不出這西湖夏夜的美景。樂而忘返迷了歸路,又把船撐進荷花深...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南