貝爾納開著車順著大路往家走,他忽然在路邊看到了達(dá)倫的身影。于是他在路邊停車,拍了拍達(dá)倫的肩膀。
達(dá)倫轉(zhuǎn)身見是貝爾納,不經(jīng)意地輕輕嘆了一口氣,向后錯了一步,左臂勾住了貝爾納的脖子,將左手搭在了他的肩膀上。
“走吧伙計,去旁邊那家咖啡館喝上一杯。”他拉扯著貝爾納走進(jìn)咖啡館,雙雙在柜臺前的木椅上坐下。
柜臺后面忙碌的是一個年輕的小姑娘,她的個子很高,看起來很瘦,面龐棱角分明,一雙淺綠色的眼睛在陰影下炯炯有神。年輕姑娘給潔白的小臂上有一層淺色的體毛。
達(dá)倫看著年輕姑娘的雙眼,微笑道:“麻煩來一杯威士忌。”
“您是要蘇格蘭威士忌還是英格蘭威士忌?”
“我很討厭那些吵鬧的家伙?;蛟S哪天他們可以安分得像個蝸牛一樣的時候,我會歡迎他們的?!?p> “我就是蘇格蘭人,先生?!?p> “你不要再開玩笑了?!?p> 年輕姑娘為達(dá)倫倒了一杯威士忌,微笑著談笑道:“我很認(rèn)真的?!?p> 達(dá)倫從她手上接過酒杯,抬了抬眉:“就算是,也是心性十分平和的蘇格蘭人,否則不會出現(xiàn)在英格蘭的地方?!?p> “好吧,你可真是樂觀。你該慶幸我不是蘇格蘭人。祝您生活愉快?!?p> “生活愉快。”
年輕姑娘轉(zhuǎn)身去招呼其他的顧客。達(dá)倫將目光轉(zhuǎn)向貝爾納。
貝爾納左手撐著頭,手肘拄在木桌上,無奈地笑笑:“你又和人家小姑娘打趣了。”
達(dá)倫用酒杯杯口抵住下唇,抬了抬眉:“我們認(rèn)識。”
“無所謂吧。我的酒呢?”
“告訴我,伙計,這是什么?”達(dá)倫將酒杯舉到貝爾納眼前。
“呃......我想是白蘭地?!?p> “大錯特錯。這是英格蘭威士忌。我剛才和她交談的時候提到過,你為什么不記得?”
“這是我記性不好的原因?!?p> “不僅如此,你對酒一點熱情也沒有。但是我對酒的態(tài)度是很認(rèn)真的?!?p> “我總要先接觸才能夠喜歡上。但是你這個菜卻連接觸都不讓我接觸?!?p> “可是卡拉去忙別人的了,她一時半會兒可能回不來?!?p> “那位美麗的女士名叫卡拉?”
“沒錯,她是個有趣的姑娘?!?p> “怎么說?”
“你要我怎么為你證明?其實也沒什么,就是因為她去過很多歐洲的很多地方。她也很喜歡瑞士。”
“聽你描述那是一個很美的地方?!?p> “是啊,那里簡直就是人間仙境?!?p> “戴納和我提起過,沒想到你這么快就直接通知到她了,我都意想不到?!?p> “看來她也喜歡瑞士?!?p> “是的。我想等到巡演的時候和她在瑞士多待上些時日。”
“我可以當(dāng)做導(dǎo)游,這樣你們可以少走一些彎路。順路我們也可以去列支敦士登看看。如果你們要單獨相處的話,那我就只為你們提些建議。”
“我想還是后者吧?!?p> “好,那就后者。好了伙計,卡拉回來了,我?guī)闳フJ(rèn)識認(rèn)識她。”
“榮幸至極。”
“你在她面前可以說些俏皮話,她不大喜歡像你這種古板的老紳士。她之前就吐槽我的言談像是一個五十多歲的老爺爺?!?p> 達(dá)倫喝下半杯的威士忌,將領(lǐng)帶松開了些,笑著沖卡拉招手:“嘿卡拉!我有位朋友想認(rèn)識認(rèn)識你?!?p> 卡拉給自己倒了一杯紅酒,一手端著高腳杯,大搖大擺地走到達(dá)倫面前。
“不會又是位紳士先生吧。他看起來很正經(jīng)?!笨ɡ]有化什么妝,屬于年輕人的亮麗和優(yōu)越的血統(tǒng)足以讓她光芒萬丈。她整張臉都是清淡的畫風(fēng),只有極具特色的、寬厚的嘴唇被涂得艷紅,獨樹一幟而優(yōu)雅性感。
她穿著一件輕柔的紅色長裙,這件裙子將她的身形勾勒得更加窈窕。她的胸部和臀部并不算豐腴,大抵是不符合普通的審美的。
“和我一樣,不過他可能要更死板一些?!?p> “那就糟糕透了?!?p> 貝爾納摸了摸下巴,故作正經(jīng)道:“卡拉小姐,或許您應(yīng)該去自由美利堅看看?!?p> “那是個很棒的地方,我的朋友帶我去過?;蛟S幾年之后我就會去哪里?!?p> “那里的人應(yīng)該非常有趣?!?p> “是的,就是比較危險。很多人都可以在家里備著一把槍。換在我們這里是絕對不被允許的?!?p> “自由是在槍聲中取得的。”
“這倒是有些道理。達(dá)倫,你的朋友倒也不賴。”
“幸好他僅僅是‘不賴’而已。說到底,他還是個很認(rèn)真的人?!?p> “好的,我的朋友。那么這位紳士先生為什么想要認(rèn)識我呢?我想他的朋友一定不少?!?p> “他聽我說你去過很多地方,想和你聊聊有關(guān)于這方面的事情。他想和她的妻子去歐洲各地玩一玩。”
“他結(jié)過婚了?”
“不錯。”
“他和你一樣年紀(jì)嗎?”
“那么他和他的妻子一定非常恩愛?!?p> “是的,他非常愛他的妻子?!?p> “真是個幸福的年輕人?!?p> “過幾天他就要被加封男爵了?!?p> “這可真是件好事。果然那些有身份有地位的人都一本正經(jīng)?!?p> “這可不一定?!?p> “至少外表都是紳士。”
“大部分事實上也是。”
“可能‘事實’上是的?!?p> “我的朋友,咱們扯遠(yuǎn)了?!?p> “好像是的,不過我相信你的朋友和你一樣是個善良而有趣的人?!?p> “多謝信任?!?p> “不過有一件事我比較好奇,這位先生的妻子是個什么樣的人?我想要先了解了解她的性格,這樣我就知道什么地方的景色比較適合她。其實我私心想和她交個朋友。”
“先自我介紹一下吧??ɡ〗悖沂秦悹柤{·米歇爾。我的妻子名喚切利亞·戴高樂,現(xiàn)在隨我的姓氏,叫戴納·米歇爾?!骷{’這個名字是我給她取的?!?p> 卡拉露出一副詫異的神情:“那我可真是幸運??Х瑞^來來往往不少人,我從他們嘴里聽到了不少故事,其中就有人同我講述了貝爾納·米歇爾先生和戴納小姐的故事。”
“嘿我的朋友,這你可沒跟我說過?!?p> “我以為這個故事你聽過。你也沒和我說你認(rèn)識貝爾納先生?!?p> “哦,該死的‘我以為’?!?p> “注意你的言辭,達(dá)倫,你可是個紳士?!?p> “我很抱歉?!?p> “卡拉小姐,我有一個問題,不知道應(yīng)不應(yīng)該講?!?p> “請問吧,貝爾納先生?!?p> “我想問問你對這個故事的看法?!?p> “哦我的上帝,這可是個非??蓯郏浅@寺墓适?。我實在是太喜歡這個故事了,你得叫我好好想想要怎么夸贊?!?