第三百六十八節(jié) 兩個霍比特人
甘道夫風趣的話適時地打消了眾人心頭由于這荒涼景象帶來的沉重,還有那鋒利無比的歐爾桑克入眼之時帶來的刺痛感。歐爾桑克,在精靈語中是“尖牙山”的意思,但在古代的馬克語中卻是“狡猾的心智”的意思,這只能說是一個巧合,因為薩茹曼確實用他的狡猾欺騙了所有信任他的人。
在薩茹曼入住艾森加德之前,這里曾經(jīng)居住過許多偉人,極有擔任剛鐸西界守護的王侯貴族,也有觀看星象的智者。但如今,薩茹曼卻逐漸將...
甘道夫風趣的話適時地打消了眾人心頭由于這荒涼景象帶來的沉重,還有那鋒利無比的歐爾桑克入眼之時帶來的刺痛感。歐爾桑克,在精靈語中是“尖牙山”的意思,但在古代的馬克語中卻是“狡猾的心智”的意思,這只能說是一個巧合,因為薩茹曼確實用他的狡猾欺騙了所有信任他的人。
在薩茹曼入住艾森加德之前,這里曾經(jīng)居住過許多偉人,極有擔任剛鐸西界守護的王侯貴族,也有觀看星象的智者。但如今,薩茹曼卻逐漸將...