趙文華想了想,問道:“什么大動作?你如何只憑借張居正在西苑的時間做出如此判斷?”
“老爺,如果單是這件事自然不能做出判斷。但是您要是將錦衣衛(wèi)的陸大人,還有那個禮部的唐大人,就可以清楚皇上正在為平倭以后的事做準(zhǔn)備?!?p> “陸炳,禮部的……什么意思?”
“張經(jīng)張大人抓到的那個掌柜是陸家的掌柜,在此期間陸炳不但沒有質(zhì)疑張大人抓人的動機(jī),也沒有利用身份要求放人,而是動用錦衣衛(wèi)去審問,去調(diào)查,去設(shè)計(jì)自家的掌柜。這幾天還有兩個商號的掌柜被抓,被砍了腦袋,這兩個掌柜是杭州唐家的。這當(dāng)然不是巧合,陸大人也好,唐大人也罷,都是受了皇上的指派去挖自家通倭之人,為的就是平倭以后的事情。”
趙文華感到自己的背脊有些發(fā)涼。“倭寇劫掠的大部分都是一些海外需要的瓷器,布匹。而他們與內(nèi)地的商戶勾結(jié)也是為了這些東西,所以他們本質(zhì)上還是以做生意為主,單憑剿是沒有用的。所以皇上這是要……”說著說著,趙文華的汗毛都立起來了。
“不僅如此,北邊馬市也重啟了?!?p> 趙文華不由自主的站起來,一邊來回走動,一邊問道:“那張居正在其中要做什么呢?”
孫潔笑道:“張大人剛才不是說了嗎?他會為嚴(yán)大人重金求購名畫,重金?!?p> 趙文華停了下來,說道:“也就是說,皇上這是要重用他?”
孫潔說道:“出于某種原因,張大人所做之事不可能會得到太多人的認(rèn)可,可是這些事又很容易被人察覺,皇上很有可能為了避免第二次君臣紛爭,舍棄被發(fā)現(xiàn)的張居正。也就是說,張居正想要完成皇上布置的任務(wù),那只能是另外尋求保護(hù),嚴(yán)大人的畫,和他自己的身份就是他最需要利用起來的。重要的是,畫,是一個引子,如果利用好了,等他來到朝堂中心位置時,嚴(yán)大人就要倒了。”
趙文華坐了下來,很糾結(jié)。是去義父那里告發(fā),還是幫助張居正造成這個看上去不可能造成的任務(wù),這是一個問題,一個關(guān)乎到身家性命的問題,甚至是自己的九族。
孫潔看到趙文華為難的樣子,提醒道:“大人,剛才小的說了,嚴(yán)大人已經(jīng)是天命之年,可是這個天下,到什么時候都是姓朱的。望請大人三思而行。”說完轉(zhuǎn)身就離開了。他現(xiàn)在也要做出自己的選擇,不過孫潔的選擇不多,要么離開京城,在往后的日子里隱姓埋名,因?yàn)樗懜彝龍D扳倒嚴(yán)家。要么跟著趙文華一起豪賭一把,成功了將會是幾輩子享不盡的榮華富貴??傊畬O潔的選擇,建立于趙文華的選擇之上,他怎么選,自己就要做出相應(yīng)的應(yīng)對?,F(xiàn)在他要做的事收拾行李,做好最壞的打算。
林雨涵看著眼前這個打扮古怪的人,問道:“你就是德川家康?”
“是我?!钡麓铱德犃送ㄗg的話,用日語問道,“你又是誰?陶米不是說讓我和葉麻子見面嗎?”
林雨涵聳聳肩,說道:“葉麻子已經(jīng)被官府抓了,根據(jù)傳回來的消息最多還有三天就要開刀問斬了。所以……”
德川家康瞪著眼睛說道:“胡說八道,前天我還親眼看到他在和什么人說話,怎么會被明廷抓去呢?”
陶米喝著茶,說道:“你看到的那個是葉麻子的替身,明廷早就知道了。等砍了葉麻子的腦袋,明廷也會同時公布出幾個替身的畫像,以示抓到的就是葉麻子本人?!?p> 德川家康皺著眉頭,看著兩個人?!凹热蝗~首領(lǐng)被抓了,那么你們還來和我談什么?難道你們可以接手葉首領(lǐng)的人?這個我不會相信的,至少在你們完成之前。要知道,即便可以利用偷襲將王直干掉,那么接踵而至的就是各個大名的攻擊,沒有足夠的實(shí)力是不可能支撐下去的?!?p> 陶米笑道:“德川,你應(yīng)該清楚,一群沒有頭領(lǐng)的海盜,根本就是一盤散沙,現(xiàn)在葉麻子被抓,而且距離他的死期也已經(jīng)不遠(yuǎn)了,那群海盜還可能跟著一個愚蠢的替身做事?所以我們現(xiàn)在只需要讓所有人看清楚現(xiàn)在海島上這個是假的葉麻子,就可以很順利接手。到時候,假你之名將王直騙上岸來,殺了他,然后接手他的實(shí)力,你就是日本最強(qiáng)大名。那個時候,整個日本都會是米的囊中之物。”
林雨涵看了看通譯,又看看陶米。
德川家康冷笑了兩聲,說道:“你想的太簡單了,事情如果那么簡單,王直早就死了很多次了,還至于留他到現(xiàn)在?先不要說那些,就現(xiàn)在你們打算如何接手葉首領(lǐng)的認(rèn),不管真假,他現(xiàn)在人就站在這里?!?p> 林雨涵突然轉(zhuǎn)向陶米問道:“我們就這樣在他面前討論,可以嗎?這個人真的可以信任那?”
由于各地的語言不通,所以不管是中原的每一個王朝都設(shè)有通譯館,宋朝的通譯館尤為明顯,完全可以用人滿為患來形容。到了明朝,由于商人們來往于海外,通譯自然是必不可少的。不過有通譯在場,雙方一般不會商議很重要的事,特別是現(xiàn)在這種情況,除非是非常值得信任的通譯。
陶米笑著說道:“林兄請放心,這個人是王直的仇人。因?yàn)橐恍┬〉倪^失,被王直殺了全家。所以即便德川可能對王直通風(fēng)報(bào)信,他都不會這樣做,這小子做夢都想著報(bào)仇的事情。”
德川家康聽了通譯尷尬的翻譯后,不由得笑道:“林桑實(shí)在有點(diǎn)太過于不放心了,如果這是一個不讓人放心的家伙,我怎么可能跟你們見面呢。只是為什么我會有可能給王直通風(fēng)報(bào)信呢?這樣做對我好像沒什么好處,即便我可以利用王直來統(tǒng)一了國家,我也不會被臣民承認(rèn)?!?p> 陶米笑著說道:“其實(shí)你完全可以這么做,給王直通風(fēng)報(bào)信,利用他來削弱某個大名的實(shí)力,對你來說不是最好的結(jié)果嗎?到時候他們鶴蚌相爭,你這個漁翁不就得利了?”