第128章 這反應(yīng)……不對吧?
既然阿諾德堅持,珀西也不再勸,轉(zhuǎn)而為他做起了演示,講起了自己關(guān)于移形幻影的心得體會。
雖然沒有拿魔杖,但珀西的咒語依然念誦得很認(rèn)真,講解也非常仔細,很有條理。
看來他還真沒少用這個魔法幫教授搬東西啊……
阿諾德請珀西將漂浮咒和移形幻影的咒語反復(fù)念了好幾遍,然后一邊跟他交流其中的細節(jié),一邊將他的念誦方式記在自己的小本本上。
以字母加音標(biāo),再加其它一些亂七八糟...
粘稠老酸奶
感謝書友“貓兒的幻想”打賞的1000起點幣。