我看電視一般只看新聞頻道,看完新聞后便電視主導權交由老婆大人掌管。我則打開電腦,戴上耳麥,美滋滋地在網(wǎng)上沖浪。
這天晚上老婆和幾位女友相約出門逛夜市,電視主導權沒處可交。難得當一回真正的領導,必須好好享受手握電視大權的滋味。于是心血來潮的翻起各地方臺。
某臺正播著電視連續(xù)劇,一中年女傭對著同樣是中年的男女主人恭敬地叫道:
“老爺,太太……”
嗯?是《雷雨》舊劇新拍?做為曹禺粉絲,我對《雷雨》情有獨鐘。滿心歡喜地仔細看來,不對!不是《雷雨》,是現(xiàn)代版的言情劇。
這是哪地方的方言?在我印象中,這種稱謂已經(jīng)是過去式。難道是世道變化太快我已出局啦?抑或是導演,編劇玩起穿越,還沒還過魂來?
我周邊的人也似乎只是“大哥、大姐”之類的平常稱謂,沒聽有“老爺、太太”一說。會不會是這兩個單詞有高雅之貴氣,讓導演、編劇之流趨之若鶩?
查辭海,翻典故,也沒見到有何貴氣,只是普通的稱謂而已。難道導演、編劇有周扒皮之情結?亦或是引導新潮流,開復古之先列,再創(chuàng)一次中國版的文藝復興運動?
隨眼溜達幾個臺的言情劇,盡皆大呼小叫、歇斯底里。劇中演員倒是有模樣、有身段,就是沒有內涵。布局極其豪華,場面極其優(yōu)雅,可就是讓人嘔心,好象是一群世外高人在演一出桃花源記。抑或是讓十幾億中國人看萬分之一人的生活歷程,仿佛是在動物園中花錢買票,看看猴子如何爭食。難道這是現(xiàn)今中國普世之文化?娛樂之趨向?
忽然好想看看老片子:《貧嘴張大民》、《家有兒女》、《東北一家人》、《亮劍》、《編輯部的故事》等等、等等。
看來,我真是老啦,和這些陳年舊劇一起退出了舞臺。只是這些舊劇在中國的娛樂業(yè)中還曾留下輝煌的篇章,而我只能像個憤老,發(fā)出幾句無聲的吶喊!
我若有才有能,也玩玩草根文化,大眾文化,平頭百姓文化,將身邊人,身邊事演繹出來,讓十幾億中國人看看:哦,這演的就是我的事,我鄰居的事,我朋友的事。
當然偶爾看看天堂猴子表演也不是壞事,只是我很懷疑,現(xiàn)在的演義到底能代表誰?