第44章、卡格爾的觀察日記二
聲音是吳剛沒(méi)錯(cuò),不過(guò)他之后變成了半獸半魚(yú)怪物,那是卡格爾日記中記錄的三號(hào)病人的外貌特征。
楊柯本以為半獸半魚(yú)怪物死在自己旁邊后,會(huì)出現(xiàn)在對(duì)應(yīng)的三號(hào)房間。
但實(shí)際上卻依然出現(xiàn)在二號(hào)房間。
這讓他意識(shí)到,讓他們死后出現(xiàn)在夢(mèng)境里的真正原因應(yīng)該是二號(hào)房間本身,和其他房間無(wú)關(guān)。
一號(hào)房間已經(jīng)開(kāi)不了了,無(wú)法去探究里面的狀況。
二號(hào)房間肯定也有相應(yīng)的儀式需要完成。
不過(guò)在這之前,楊柯打算先徹底搞清楚有關(guān)二號(hào)房間的所有秘密。
不然他升個(gè)級(jí),連自己獲得了什么能力都不知道。
“外面有人么?給口水喝也行啊?!?p> 吳剛的聲音很虛弱,但也不排除他演戲的可能。
“你想救人么?”
“救人?哪里有人要救?不對(duì),你是誰(shuí)?是你把我關(guān)在這里的?你想干什么?我警告你,綁架可是犯法的,而且我根本沒(méi)錢(qián)!”
聽(tīng)起來(lái)似乎還有些自我意識(shí)。
只是不知道他的意識(shí)能堅(jiān)持多久。
“如果想出來(lái),就回答我?guī)讉€(gè)問(wèn)題?!?p> “什、什么問(wèn)題?”
“你是誰(shuí)?”
“你連我是誰(shuí)都不知道,把我關(guān)起來(lái)干嘛?”
“如果不回答,你就別出來(lái)了?!?p> “別別別,我說(shuō),我叫吳剛,是月亮灣游泳館的游泳教練兼救生員。我、我承認(rèn),我是和一些女學(xué)員發(fā)生過(guò)關(guān)系,但我不知道她們有對(duì)象啊,都是她們主動(dòng)撩撥我的,你如果是她們哪個(gè)的男朋友,可千萬(wàn)要理智,真的,真的是她們主動(dòng)的!”
楊柯:“???”
他就問(wèn)了個(gè)名字,怎么還扯到了男女朋友上?
怕不是吳剛做賊心虛,自己也知道這么做不好。
不過(guò)這些和楊柯沒(méi)任何關(guān)系,他繼續(xù)問(wèn)道:“李經(jīng)理是誰(shuí)殺的?!?p> “什么意思?李經(jīng)理死了?額,李經(jīng)理死了……他是……我殺的。”
吳剛的聲音開(kāi)始出現(xiàn)斷斷續(xù)續(xù),看樣子他的意識(shí)快要堅(jiān)持不住了。
楊柯再進(jìn)一步道:“為什么殺他?”
“因?yàn)椤昧嘶乜郏摎??!?p> “現(xiàn)在你是誰(shuí)?”
“我是……”
“你想救人么?”
“想救……等等……你問(wèn)的太快了,讓我想想?!?p> “好,你慢慢想,想好了告訴我?!?p> 楊柯知道他現(xiàn)在還不能開(kāi)門(mén)。
對(duì)了,可以用禮帽的共感能力確認(rèn)一下他的狀態(tài)。
“小骷髏,幫我把帽子拿過(guò)來(lái)。”
咯吱咯吱。
小骷髏蹦蹦跳跳的跑到二樓的臥室去拿禮帽,里面?zhèn)鞒龈ダ椎掠行o(wú)聊的聲音。
“小骷髏,尊貴的月神使者回來(lái)了么?”
咯吱咯吱。
“嗯?真的?!尊貴的月神使者大人,我是您忠實(shí)的仆從弗雷德,請(qǐng)問(wèn)您是否打算繼續(xù)學(xué)習(xí)英文?”
弗雷德居然可以看懂小骷髏的意思:“當(dāng)然,我一會(huì)兒過(guò)去找你。”
“太好了,我隨時(shí)聽(tīng)從您的差遣?!?p> 楊柯的心情有些復(fù)雜。
因?yàn)槟欠庑偶木壒?,他現(xiàn)在已經(jīng)不確定弗雷德到底對(duì)之前的翻譯內(nèi)容抱有什么樣的態(tài)度。
弗雷德和哈洛·卡貝爾曾經(jīng)是好友,卡格爾的日記中明明寫(xiě)了卡貝爾被驅(qū)逐的事實(shí),但他沒(méi)有任何特別的反應(yīng)。
在提及這棟建筑的主人時(shí),弗雷德也只是說(shuō)這里是卡格爾醫(yī)生的住所,甚至沒(méi)有試圖懷念一下卡貝爾還在時(shí)候的美好回憶。
是弗雷德失憶了?
他連路易·克雷克這樣一個(gè)無(wú)關(guān)緊要的商人都能記得,可不像是失憶的樣子。
或許弗雷德和卡貝爾的關(guān)系,在這些年里發(fā)生了某些改變。
楊柯不得而知,但他至少肯定一點(diǎn),弗雷德看似無(wú)話(huà)不說(shuō),實(shí)際上卻隱瞞了有關(guān)卡貝爾的很多信息。
甚至弗雷德在翻譯卡格爾日記中有關(guān)卡貝爾的內(nèi)容時(shí),都沒(méi)有表現(xiàn)出絲毫異常。
簡(jiǎn)直比楊柯還能演。
既然弗雷德可以隱瞞卡貝爾,那他同樣可以隱瞞別的事情。
加上中英文翻譯上的差異,就算弗雷德在某些單詞的翻譯上做一些小小的改動(dòng),楊柯也根本不知道。
還是得想辦法自己翻譯才行。
小骷髏拿著禮帽跑了下來(lái)。
楊柯拿過(guò)禮帽,檢查了一遍上面的符文【湖】,發(fā)現(xiàn)符文的印記已經(jīng)變得很淡。
或許再用一次,它就會(huì)徹底消失。
之后如果還想再用,就只能重新畫(huà)了。
楊柯戴上禮帽,腦海中開(kāi)始回想半獸半魚(yú)怪物的樣子,但奇怪的是,幾分鐘后,他的視線(xiàn)沒(méi)有發(fā)生任何轉(zhuǎn)變。
他皺了皺眉,又開(kāi)始回想?yún)莿傋兩淼聂~(yú)人怪物的樣子,但依然沒(méi)有效果。
什么情況?
難道里面的吳剛現(xiàn)在是人類(lèi)的樣子?
可楊柯根本不知道吳剛原來(lái)長(zhǎng)什么樣。
坑爹啊!
砰砰砰!
“外面的人還在么?”
楊柯摘下禮貌道:“……在?!?p> “我好像確實(shí)想起一些事情,很奇怪,雖然我什么都看不見(jiàn),但這扇鐵門(mén),讓我感覺(jué)很熟悉,我以前是不是來(lái)過(guò)這里?”
楊柯有些意外,他這是記憶發(fā)生錯(cuò)亂了?
或者,他獲得了三號(hào)病人的一些記憶。
想到這里,楊柯試探道:“你認(rèn)識(shí)卡格爾醫(yī)生么?”
“卡格爾醫(yī)生是誰(shuí)?”
楊柯突然想起來(lái),三號(hào)病人被關(guān)進(jìn)來(lái)的時(shí)候就已經(jīng)完全變成了人狼,他根本不可能知道卡格爾。
看樣子從他身上也問(wèn)不出什么東西。
現(xiàn)在打開(kāi)二號(hào)房間也無(wú)法保證安全。
還是先從卡格爾的日記上找找線(xiàn)索吧。
血肉團(tuán)和半獸半魚(yú)怪物的出現(xiàn),或許并不僅僅只是偶然。
說(shuō)不定也和張童童有關(guān)。
畢竟就七年前的情況來(lái)看,張童童對(duì)這棟建筑的了解,顯然比他要多。
楊柯將禮帽隨手遞給小骷髏,他突然想到,小骷髏也懂中英文,完全可以由它來(lái)翻譯。
“小骷髏,跟我一起來(lái)書(shū)房?!?p> 咯吱咯吱。
回到書(shū)房,楊柯把小骷髏雙手抱到書(shū)桌上,讓它坐在書(shū)摞上。
小骷髏個(gè)子很矮,僅僅堆了五本書(shū),就能讓它雙腳騰空,只能晃來(lái)晃去。
楊柯拿出卡格爾的觀察日記,找到他之前抄到的那一頁(yè),然后將它放在小骷髏面前道:“這上面的英文你能都看懂么?”
咯吱咯吱。
“哈哈,那太好了,從這句開(kāi)始,你挨著幫我翻譯,翻譯到哪句就指到哪句,這樣不容易亂。”
咯吱咯吱。
沒(méi)有獨(dú)眼書(shū)從中作梗,小骷髏還是非常聽(tīng)話(huà),而且非常好用的。
這么看來(lái)他的契約倒也算是沒(méi)有白簽。
接下來(lái)小骷髏翻譯一句,楊柯抄寫(xiě)一句。
大概抄寫(xiě)了有兩三張后,他讓小骷髏先停下來(lái),然后開(kāi)始認(rèn)真讀起了譯文。
1785年12月26日。
今天我原本是想把四號(hào)病人的死訊告訴他的家人,不過(guò)發(fā)生了一點(diǎn)點(diǎn)意外。
四號(hào)病人的妻子生活在圣諾爾斯的貧民區(qū),那里是骯臟與霍亂的聚集地,盡管我穿了雨靴,戴了鳥(niǎo)嘴面具,依然能夠聞到那些貧民身上散發(fā)出來(lái)的惡臭。
他們看到我,就像是看到了一個(gè)行走的錢(qián)袋,肆無(wú)忌憚的打量著我的穿著,甚至有些貧民還尾隨在身后。
一個(gè)貧民最先沖了過(guò)來(lái),要搶我身上的東西,但是被我一槍射穿了腦袋。
其他的貧民意識(shí)到我的狠辣,不敢再隨便靠近。
他們就像這個(gè)世界的蛆蟲(chóng),沒(méi)有一絲一毫的價(jià)值,反而還會(huì)影響城市的美觀,甚至帶來(lái)難以預(yù)料的傳染病。
我看到一個(gè)腿部發(fā)爛已經(jīng)變成膿瘡的貧民,奄奄一息的躺在街道旁的泥地里,其他貧民或是從他身上踩過(guò),或是在他身上搜尋一些有用的東西,總之沒(méi)人關(guān)心他的死活。
穿過(guò)泥濘、狹窄且擁擠的街道,我終于找到了四號(hào)病人的房子。
這已經(jīng)不能算作是房子,它只是幾面破墻和幾塊破布隨意拼湊的四不像。
甚至周?chē)哪嗤烈呀?jīng)松軟,隨時(shí)都有倒塌的可能。
我跨過(guò)爛墻,走進(jìn)去時(shí),看到四號(hào)病人的妻子正躺在地上捂著孕肚哀嚎。
大量的鮮血從她的下體流出,看情況,她似乎是要生產(chǎn)了。
嬰兒的腦袋已經(jīng)露了出來(lái),我用手扶住嬰兒的脖頸,隨著四號(hào)病人妻子的用力,成功將她接生。
不過(guò)很可惜,這是一個(gè)死胎。
更可惜的是,四號(hào)病人的妻子生產(chǎn)之后,便直接死亡。
對(duì)我而言,不過(guò)是死了兩個(gè)貧民而已,不過(guò)當(dāng)我看到嬰兒的臍帶,我突然有了一個(gè)新的想法,只是不知道管不管用,但值得一試。
1785年12月27日。
利用臍帶復(fù)活死人的儀式并不是我的獨(dú)創(chuàng)。
據(jù)說(shuō)人死之后并不會(huì)立刻從這個(gè)世界消失,而是會(huì)以類(lèi)似靈魂的狀態(tài)存在一段時(shí)間。
初生嬰兒的臍帶是純潔之物,它可以連接現(xiàn)實(shí)與亡者的世界,并且通過(guò)儀式可以將死者的靈魂重新拉回體內(nèi)。
接下來(lái),我將驗(yàn)證這個(gè)儀式的真?zhèn)巍?p> 如果儀式一旦成功,那么我親愛(ài)的妹妹哈麗特將再多一層保障。
臍帶儀式所需要的材料具體如下:初生嬰兒的臍帶一根,死者尸體一具,完整心臟一顆,血水一杯(最好是治愈之血),蠟燭兩支,以及少量木炭。
我不明白這樣的儀式為什么需要木炭,但過(guò)去的記錄上是這么寫(xiě)的。
接下來(lái)是臍帶儀式的禱告詞:
不潔與墮落的深淵之主,
不死不滅的輪回之神,
您忠誠(chéng)的信徒在此向您祈禱,
希望您響應(yīng)我的呼喚,
帶回這位可憐者的靈魂。