雖說,沈慕容的床,和我的床,無論從哪個(gè)方面考慮,基本都算得上是一模一樣,可能唯一能算作一點(diǎn)不同的,也就只有氣味不同,畢竟就算換洗再勤快,自己的被子也總會(huì)沾染上自己的氣息;但是,不知為何,我卻總覺得他的床睡起來要更舒適一些——也許我確實(shí)是被周圍若有若無的豆蔻清香給迷惑了。
平心而論,“豆蔻”這個(gè)詞,之前在我心目中的印象,一個(gè)就是形容十三四小姑娘的那句“豆蔻年華”,另一個(gè)就是這種植物...
雖說,沈慕容的床,和我的床,無論從哪個(gè)方面考慮,基本都算得上是一模一樣,可能唯一能算作一點(diǎn)不同的,也就只有氣味不同,畢竟就算換洗再勤快,自己的被子也總會(huì)沾染上自己的氣息;但是,不知為何,我卻總覺得他的床睡起來要更舒適一些——也許我確實(shí)是被周圍若有若無的豆蔻清香給迷惑了。
平心而論,“豆蔻”這個(gè)詞,之前在我心目中的印象,一個(gè)就是形容十三四小姑娘的那句“豆蔻年華”,另一個(gè)就是這種植物...