李倓出的試題,翻譯過來就是要是你們是大唐的宰相,你們該怎么做。
這些考生里面當(dāng)然沒有能接觸到大唐宰相的人了,當(dāng)然,能遠(yuǎn)遠(yuǎn)看一眼是不算的,所以這個題目,其實(shí)并不是讓你對宰相有多么的了解,看的就是考生們中有多少有當(dāng)宰相的信心和能耐。
之前的省試,考的大多數(shù)都是能耐,寫文章的能耐,立論的能耐,但是這一次,李倓顯然把信心放在了同樣重要的位置,他要選拔的是什么樣的進(jìn)士,許遠(yuǎn)到這個時...
狼煙東去
第二更!求票!