“大麻煩,查爾斯你不要在這危言聳聽,什么樣的大麻煩,比完不成任務還大。”森格上尉語氣轉冷道。
“異形,算不算大麻煩!”查爾斯不做隱瞞道。
“異形,那是什么東西?”森格上尉不懂道。
在場眾人,幾乎全是第一次聽到這個詞,同樣也不清楚“異形”的危險程度有多高。
“你們可以把它當做是一件,能寄生在人體內的生物武器,一旦孵化出來,就跟偷襲我們的無面怪物一樣,冷血無情,手段殘忍。”查爾斯淡淡說道。
如果說用什么東西,來給在場人比喻異形的可怕,無面怪物的出現(xiàn),恰好是一個不錯的例子。
所有人都與那個怪物,有過直接或是間接的接觸,心中都明白無面怪物的恐怖,現(xiàn)在查爾斯在如此一說,眾人不禁膽寒起來。
“查爾斯,你別騙我們,若是真像你形容的那樣,為什么第一次你見到怪物時,沒有告訴我們,而是在死了好幾個人之后,才說出來,這些不會是你們調查局的陰謀吧?。俊鄙裆衔緫岩傻?。
“那是因為第一次我根本不確定,襲擊我們的怪物與我印象在的異形,雖然相似,但仍有很多地方大相徑庭,為了避免造成恐慌,所以我才沒有第一時間說出來?!辈闋査菇忉尩?。
“真的?”森格上尉仍舊不信。
在他看來,查爾斯的心里,肯定隱藏著很多自己不知道的秘密,如今說出來,只是為了迷惑眾人。
查爾斯倒是也不跟爭論,時間會證明一切。
他要做的,是趕在鐵血戰(zhàn)士到來前,救出露西亞和莫莉,然后帶著黑匣子離開這顆危險的星球。
“上尉,你若是不信我,大可把我方才說的話當做放屁,但我還是要提醒你們,咱們腳下的這顆星球,已經不是之前認知的那樣,它存在的危險,足以毀滅我們所有人?!辈闋査拐J真道。
“哦,照你說情況這么危機,那我想請問一下,接下來該怎么辦?”森格上尉干脆把選擇權扔給了查爾斯。
既然你想當英雄,那我何樂而不為,在森格上尉想來,眼下的事情,有些超出他的預期,倒不如讓別人頂雷,自己在后面撿撿便宜。
明知對方不會這般好心的查爾斯,還是選擇了接下臨時指揮權。
他當即布置道:“咱們的首要任務,是救下鳥巢內的倆人,然后取得黑匣子。”
“查爾斯,你似乎忘了一件事,人是在鳥巢里,可黑匣子,早就不知道被那只蜥蜴吐到哪里去了?”森格上尉插話道。
“呵呵。”查爾斯笑了一聲,語調悠悠道:“這個好辦,在我逃離鳥巢時,親眼看到你說得那個蜥蜴,把一個長方形的紅色東西,吐在了鳥巢里,剛好,兩件事咱們一起辦?!?p> 一聽黑匣子就在鳥巢中,火堆旁的森格上尉瞬間站了起來,熒熒火光照亮他半張臉,他半信半疑道“你說的是真的,沒有騙我?”
“騙你,我還不屑,明天上了鳥巢,你自己看看不就知道了?!辈闋査构室饬粝乱粋€扣子,沒有明確答復。
森格上尉首次沒有繼續(xù)與他吵,而是坐回到火堆旁,分析對方話中的真實性。
“長官,他.......”納爾還想說些什么,森格上尉反而是抬了抬手,讓他別說話。
“行,查爾斯,我明天看你怎么玩,假設鳥巢里有黑匣子還好說一點,如果沒有,那就別怪我無情了?!鄙裆衔拘闹邪档馈?p> 分配完任務,隨后查爾斯就讓眾人早點休息,以此來應對明天的事情。
營地中,仍是保持四人守夜的習慣。
查爾斯坐到還在瑟瑟發(fā)抖的安迪身邊,遞過來一個水囊給他:“喝點吧,能緩解你的身體?!?p> 安迪稍微仰頭看了一眼查爾斯,眼中充滿恐懼,顯然本格費的死,給他帶來了極大的心里創(chuàng)傷。
擰開水囊,查爾斯聞了聞刺鼻的酒精味,接著仰頭喝了一口,火辣的威士忌一路流過食管,進入胃袋,刺激出一股暖意。
“哈!”
查爾斯吐出一口白氣,把水袋放到自己腳步,問道:“跟我說說,你昨天一起與他出去時,有沒有發(fā)生什么異常的現(xiàn)象,或是有什么怪物沾到他的臉上?”
對于查爾斯的問題,安迪低著頭,沉默不語。
剛剛森格上尉的做法,使他不敢輕易相信任何一個人,如今的他在隊伍里,就是一個孤零零的人。
名義上是森格上尉的手下,可對方明顯不這么認為,甚至還想殺死自己。
瞧他不回答,查爾斯“哈”了一口氣,將地上的水袋放入安迪的手中,安慰道:“好了,事情已經過了,別想太多,喝點酒,睡一覺就好了。”
正當查爾斯想要離開,安迪低著頭,卻發(fā)出極其細微的聲音道:“沒有,昨晚出去時,沒有任何事情發(fā)生,他的病,是從今天早上開始的?!?p> “謝謝,我知道了?!辈闋査怪x了一聲,坐回到火堆旁,開始了沉思。
他不認為安迪在講假話,但無面怪物的出現(xiàn),肯定不是憑空產生在本格費的身體里。
一定是觸發(fā)了某種特定的機制,或是遇到了什么東西,從而讓無面怪物的胚胎進入到他的體內,繼而誕生了無面怪物。
仔細想來,這種誕生方式,可比異形的誕生要可怕的多。
異形還好說一點,只要不被抱臉蟲纏上,體內就不會被注入胚胎。
可無面怪物的胚胎,著實讓人防不勝防,指不定自己做過什么,在不知不覺間,成為了怪物誕生的溫床。
撫摸自己的鋼鐵護腕,查爾斯結合自己知道的信息,在加上一點猜想,他覺得這顆星球會不會是鐵血戰(zhàn)士的試驗場,而不是狩獵場。
這里出現(xiàn)的無面怪物,全是異形的初代種,那些培育好的完全體異形,都被鐵血戰(zhàn)士取走,帶往各處星球,培育然后作為獵殺的獵物。
這個猜測,大概是現(xiàn)今唯一能解釋通所有事情的線索。
盡管查爾斯覺得自己想的方向沒錯,但白石廣場內的三尊雕像,形象上,與鐵血戰(zhàn)士的外表,大相徑庭。
他不是沒有看過鐵血戰(zhàn)士的遠古雕像,在希密亞神殿時,他見過十多尊鐵血戰(zhàn)士雕像。
那些雕像有非常明顯的鐵血戰(zhàn)士特征,哪怕當?shù)氐闹腔凵w再笨,也不至于雕出來兩種毫不相干的樣子。