公元1042年,宋仁宗慶歷二年,柳永五十九歲
這一年的正月十五元宵節(jié),皇帝與萬民同樂慶祝佳節(jié),根據(jù)《東京夢華錄》記載:“正月十五日元宵,大內(nèi)前自歲前冬至后,開封府絞縛山棚,立木正對宣德樓,游人已集御街兩廊下?!蚍皇匈u藥賣卦之人,橫列三門,各有彩結(jié)金書大牌,中曰‘都門道’,左右曰‘左右禁衛(wèi)之門’,上有大牌曰‘宣和與民同樂?!?p> 這個(gè)時(shí)候身為太常博士的柳永,也因?yàn)榛实墼?jié)與民同樂,而正于各種禮樂儀式當(dāng)中忙的不亦樂乎,為了慶祝這大宋盛世,也是為了表達(dá)自己內(nèi)心當(dāng)中的喜悅之情,此時(shí)作了《傾杯樂·禁漏花深》。
《傾杯樂·禁漏花深》
禁漏花深,繡工日永,蕙風(fēng)布暖。變韶景、都門十二,元宵三五,銀蟾光滿。連云復(fù)道凌飛觀。聳皇居麗,嘉氣瑞煙蔥茜。翠華宵幸,是處層城閬苑。
龍鳳燭、交光星漢。對咫尺鰲山開羽扇。會樂府兩籍神仙,梨園四部弦管。向曉色、都人未散。盈萬井、山呼熬抃。顧歲歲,天仗里、常瞻鳳輦。
詞中的“禁漏”指的是宮里的計(jì)時(shí)器;“繡工日永”形容太陽跟繡工一樣,逐漸的覆蓋了大地;“蕙風(fēng)”指帶有蕙花香氣的風(fēng);“韶景”指春天的景象;“銀蟾(chán)”指月亮,舊時(shí)文人常把月亮稱作蟾宮,因而稱月亮為銀蟾;“鰲(áo)抃(biàn)”形容歡欣鼓舞。
這首詞的上片是說隨著時(shí)間流逝,太陽如繡工一般在大地上繡出各種圖案,帶有蕙花香氣的春風(fēng)送來溫暖,正值元宵佳節(jié),邊境成十二座城門燈火通明,高入云霄的樓宇間相互連接,皇帝也過來跟大家一起觀燈賞月,就如同仙境一般。
下片就聚焦到了皇帝身上,樓宇中的燭光與天上的月光交相呼應(yīng),就在旁邊打開了皇帝的羽扇,皇帝在這燭光月色之中,欣賞了由樂府長官的兩籍樂妓及梨園四部。一直到天亮了,人都還沒有散去,還在街道上開心舞蹈,都在向皇帝高呼萬歲,希望能夠年年都看到皇帝的儀仗。
這首詞傳到了仁宗的耳朵里,一派盛世景象,不由得龍顏大悅,雖然沒見給柳永了什么賞賜,但至少印象分還是增加,而且對于臣子來講,能讓皇帝高興,本身就是一種幸事,因此柳永在給皇帝的詞中得到了甜頭,便在這一時(shí)期做了不少“諂媚之詞”,比如這段時(shí)間他作的另一首《永遇樂》。
《永遇樂》
薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時(shí)候?;鸬铝鞴?,蘿圖薦祉,累慶金枝秀。璿樞繞電,華渚流虹,是日挺生元后。纘唐虞垂拱,千載應(yīng)期,萬靈敷祐。
殊方異域,爭貢琛贐,架巘航波奔湊。三殿稱觴,九儀就列,韶頀鏘金奏。藩侯瞻望彤庭,親攜僚吏,競歌元首。祝堯齡、北極齊尊,南山共久。
凡是這種歌功頌德的詩詞,內(nèi)容大抵都是各種典故、借用的詞匯,因此會有很多生僻的字詞,這首詞中的“慍”從昷(wēn),意為“熱”、“暖”;“火德”南方有“火德星君”即火神,也用來附會王朝歷運(yùn),因此“火德流光”也預(yù)指大宋朝國運(yùn)久遠(yuǎn);“蘿圖”意為羅列圖籍,指疆宇;“纘(zuǎn)”繼承的意思;“琛贐(jìn)”指獻(xiàn)貢的財(cái)貨;“巘(yǎn)”意為大山上的小山,也有形狀似甗的山的意思;“韶頀”湯樂名,后亦以指廟堂﹑宮廷之樂。
這首詞的內(nèi)容呢,大意就是指大宋朝千秋萬代,萬邦朝賀。
像柳永這段時(shí)期所做的這類“諂詞”,在歷史上肯定不在少數(shù),只因?yàn)槠鋬?nèi)容都比較空洞,因此大多沒有流傳下來罷了,而柳詞中這類作品,憑借柳永這顆大樹,一直流傳至今。其實(shí)這種做法不能說錯(cuò),因?yàn)槿魏稳硕紩邢肴傋约荷纤镜南敕?,只不過可惜的是,這段時(shí)期柳永作品的質(zhì)量,確實(shí)不及他人生中其他階段的作品。
不過有時(shí)候給皇帝拍馬屁很容易就拍到馬蹄子上,這一年秋天,司天臺報(bào)告說有“老人星”出現(xiàn)在天空中,離開只要出現(xiàn)了這種祥瑞,大臣們都會上賀表歌功頌德一番,今年柳永也寫了首詞《醉蓬萊》,表達(dá)的是如今太平盛世,百姓安居樂業(yè),皇帝日理萬機(jī)、雍容華貴等等,也呈給了宋仁宗。
《醉蓬萊》
漸亭皋葉下,隴首云飛,素秋新霽。華闕中天,鎖蔥蔥佳氣。嫩菊黃深,拒霜紅淺,近寶階香砌。玉宇無塵,金莖有露,碧天如水。
正值升平,萬幾多暇,夜色澄鮮,漏聲迢遞。南極星中,有老人呈瑞。此際宸游,鳳輦何處,度管弦清脆。太液波翻,披香簾卷,月明風(fēng)細(xì)。
但是當(dāng)仁宗看到這首詞的時(shí)候卻非常不高興,以至于“擲之于地”,柳永的仕途再次又遭遇了挫折,那么仁宗對這首詞為何這般惱怒呢?原因有三:
其一,在于第一句“漸亭皋葉下”,其中的“漸”字,古來帝王都不太喜歡這個(gè)字,因?yàn)椤按鬂u彌留”表示的是人將死的時(shí)候,所以可能皇帝們感覺到這個(gè)字有點(diǎn)衰,因此看到這個(gè)字的時(shí)候仁宗就面露不悅;
其二,在于“此際宸游,鳳輦何處”一句,柳永本來想表達(dá)的是皇帝處理完政務(wù)后,可以有時(shí)間去欣賞美景音樂,但是這一句詞恰好跟宋真宗的挽詞里面的一句意思相近,挽詞里有“時(shí)巡之仙仗,護(hù)川逝之宸儀。嗚呼哀哉!攀鼎龍兮莫皇,瞻幄鳳兮何有?”,所以無論是仁宗看到后想起了自己的父親還是說認(rèn)為這樣的表達(dá)比太吉利,總此時(shí)仁宗的臉色越發(fā)的難看了;
其三,在于“太液波翻”這句里的“翻”字,這個(gè)字也不被仁宗所喜歡,按仁宗的意思為什么不叫“波澄”呢,波翻是說我大宋要乾坤顛倒嗎,因此讀到這里直接將柳永的這首詞“擲之于地”。
柳永的詞惹的容顏大怒,那他自己自然也得不到什么好結(jié)果,很快就被貶出任蘇州通判,這年秋天,柳永便離開了汴京,前往蘇州上任。這個(gè)通判是個(gè)什么官職呢,簡單的給大家介紹下,通判一職,始于宋,止于清。宋初,為了加強(qiáng)對地方官的監(jiān)察和控制,防止太守職權(quán)過大,宋太祖創(chuàng)設(shè)通判之職,輔佐郡政,可視為太守副職,但有直接向皇帝報(bào)告的權(quán)力。
這個(gè)時(shí)候?qū)煹木鞈僖仓荒苋棠停谑潜闾ど狭四舷轮?,一路上想著自己這這幾年當(dāng)中的得失簡直瞬息萬變無法捉摸,這次遠(yuǎn)赴蘇州任職,天高地遠(yuǎn),對未來的苦悶之情都寫在了他的《鳳歸云(林鐘商)》當(dāng)中。
戀帝里,金谷園林,平康巷陌,觸處繁華,連日疏狂,未嘗輕負(fù),寸心雙眼。況佳人、盡天外行云,掌上飛燕。向玳筵、一一皆妙選。長是因酒沉迷,被花縈絆。
更可惜、淑景亭臺,暑天枕簟。霜月夜涼,雪霰朝飛,一歲風(fēng)光,盡堪隨分,俊游清宴。算浮生事,瞬息光陰,錙銖名宦。正歡笑,試恁暫時(shí)分散。卻是恨雨愁云,地遙天遠(yuǎn)。
這首詞的頭一句就直接把柳永此時(shí)的心境表達(dá)出來了,”戀帝里“,留戀在帝都的美好生活,那具體留戀的是什么呢?“金谷園林”和“平康巷陌”,意思就是留戀在帝都當(dāng)官的日子,以及秦樓楚館之中的紅顏知己。