首頁 文學(xué)

人間詞話(精裝)

第123章 人間詞話·手稿本(123)

人間詞話(精裝) 王國維 482 2020-04-16 17:23:14

    原文

  詩人視一切外物,皆游戲之材料也。然其游戲,則以熱心為之。故詼諧與莊重二性質(zhì),亦不可缺一也。

  譯文

  詩人看一切的外物,都是游戲的材料。可是對于游戲,則又應(yīng)該以熱情面對,所以,詼諧與莊重兩種心態(tài),缺一不可。

  賞析

  詩人如果少了內(nèi)心感情的噴發(fā),使景物游離于情感之外,從而使景與情失去應(yīng)有的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。這樣寫將使詩意失去根基,失之于輕浮。詩人應(yīng)當(dāng)以情...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南