來不及了,他們沒有時間等我深思熟慮后給出一個答案。其中一個手表亮了起來,我們被暴露了,現(xiàn)在沒時間給我思考,但我覺得我已經(jīng)想好了。他們看著我,我點(diǎn)點(diǎn)了頭,仿佛卸下千斤重。我愿意跟他們走,因?yàn)槿绻唬麄儠酉挛?,讓組織的人把我?guī)ё?,即有可能殺死,況且我也沒有更好的辦法。他們領(lǐng)著我,穿過很多層衣服,來到一樓后面的一個小房間里,“難怪衣服這么厚?!彼麄兺崎_門,里面黑布隆冬的,我聽見“咔嗒”一聲,暗門被打開,之后是一個綿長的樓梯,一直通向深處?!白甙?,我們沒有浪費(fèi)的時間了?!眱蓚€在前,兩個在后,把我夾在了中間。
一開始沒什么的,墻上有自動照明系統(tǒng),后面似乎也沒有追兵。我們走了大概半個小時,我的眼睛漸漸適應(yīng)了黑暗,不在那么害怕了,于是我問了他們一些問題:“你們在這里有多久了?”沒有人回答?!班?,你們能聽到我說話嗎?”我開始有點(diǎn)害怕了,他們是在生我的氣嗎?怎么都不理我了。過了一會兒,“我們到了。”其中一個人忽然說,嚇了我一跳,“那真是太好了?!蔽以囍羝鹪掝},但還是沒人接話,我只好保持沉默。走在最前面的男孩子忽然停住,然后說了什么東西,之后天花板突然打開,刺眼的燈光照了進(jìn)來。接著地板顫抖起來,我對此格外敏感,心想著又要墜下去了,還好這回是上升。
我們到了。這里是一個半圓形建筑,里面空無一人。墻全部是玻璃做的,可以看到外面戰(zhàn)火紛飛,死尸無數(shù),我想:他們這個特效場景做的太過了吧。但接著一個男孩告訴我那竟是外面真實(shí)的場景,我頓時覺得渾身發(fā)冷,原來那就是我不同意加入的下場。“別擔(dān)心,我們不會再讓這樣的事情發(fā)生了,走這邊。”我們坐著懸浮列車到了頂層,然后進(jìn)了最里面的一間屋子。“請坐?!比缓笏麄儼验T反鎖上?!氨福堅试S我們?nèi)绱藷o禮,因?yàn)槲覀円懻摰亩际琼敿墮C(jī)密?!焙芎茫麄?nèi)计鹆宋业暮闷??!八?,你打算加入了?”就算我說不他們也會強(qiáng)迫我的,必經(jīng)我都已經(jīng)看到這么多了?!拔覀儾粫?qiáng)迫你的。”他們好像讀出了我的想法,不過這已經(jīng)無所謂了,在我看到窗外的景象時,我就已經(jīng)決定了,我不會讓自己白白死掉,走一步廢棋?!安唬易栽竻⒓?,我想幫助他們?!蔽覐膩頉]有這么確定過?!昂芎?,”他們露出了微笑“謝謝你?!?p> 火車又到了一站,我合上了本子,以免被別人看到。匆忙的行人從我身邊擠過,讓我想起自己拼命跑向藍(lán)光,腹部血流不停。不過,現(xiàn)在,一切都過去了。我望向逐漸變得稀疏的人群。不知什么時候,桌子上多了一封信。當(dāng)我顫抖著伸出雙手又猶豫地抽回來時,我警告自己不要觸碰陌生的東西,然后瞥見我名字被公整的寫在左下角。如果里面是炸彈,我被炸死了也是活該,我這么想著拉開綢帶,打開了那封信。
Dear partner:
It is with great honer that we are inviting you to this ceremony, a fair well party if you like. I know it’s hard for you to know the truth all at once and we apologize for that, but we all know you would never withdraw in front of difficulties and harshness, for you survived in the coldest winter, thriving in the toughest days, for you are the sunflower, my dear. Please do come, we shall miss you awfully.
Yours,
J.K.F
這封信被加密并解密成英文,我不需要看寄信人,因?yàn)檫@個世界上只有一個人叫我向日葵。沒錯,只有一個人,但他已經(jīng)死了。當(dāng)然我一定會去,我還不知道真相,但我會知道的,我會明白的,他們付出了多少代價。我不會再逃跑了:truth is a hunter.
他們把計劃全部都說了出來。那些人會把人變成機(jī)器為他們服務(wù),每一個,地球上的每一個人,在“他們”看來這是進(jìn)步,但毀滅才是背后的秘密。我們要做的,只不過是把機(jī)器毀掉,但這比登天還難。他們目前只有一個臥底:旋風(fēng),但我會是第二個。如果連機(jī)器都不知道在哪兒,要怎么毀滅呢?