這醉魚草敲碎之后,便用手捧上一些水倒入其中,繼續(xù)敲打,如此一來,敲出來的汁液便會猶如放了洗衣粉的水一樣,充滿泡沫。
等把醉魚草敲得全碎了,便一把將這些醉魚草全都翻入河水里,讓河水沖涮它們,制造出源源不斷的泡沫水。
這些泡沫水就是藥魚的關鍵。
據(jù)說,魚之所以會被這些醉魚草給麻醉了,是因為醉魚草中含有皂素。
皂素可以使得生活在水里的魚兒呼吸困難,從而不得不從石...
這醉魚草敲碎之后,便用手捧上一些水倒入其中,繼續(xù)敲打,如此一來,敲出來的汁液便會猶如放了洗衣粉的水一樣,充滿泡沫。
等把醉魚草敲得全碎了,便一把將這些醉魚草全都翻入河水里,讓河水沖涮它們,制造出源源不斷的泡沫水。
這些泡沫水就是藥魚的關鍵。
據(jù)說,魚之所以會被這些醉魚草給麻醉了,是因為醉魚草中含有皂素。
皂素可以使得生活在水里的魚兒呼吸困難,從而不得不從石...