這些話自然是沒(méi)錯(cuò),拙劣的演技使我看起來(lái)像個(gè)糊涂蛋,但我不躁。他們就是演得再怎么好,也終究是糊涂蛋,因?yàn)檠萋铩?p> 演得好的糊涂蛋和演得差的糊涂蛋還是有所不同的,不能因?yàn)榻K究都是糊涂蛋大家都胡演了,那世界可得亂了套。
這世上傻子時(shí)不時(shí)蹦出來(lái)幾個(gè)是極好的,但全成了傻子就全然沒(méi)了意思。
我第一眼看這些菜仿佛是已經(jīng)吃進(jìn)了肚里,第二眼看,已經(jīng)開(kāi)始懷疑它是不是花架子,徒有其表。第...