這么說似乎有點自戀,但伊萊心中總覺得自己肩負著不為人知的使命。
無論是什么原因讓他穿越到這個世界,其目的肯定不是讓他來“逃跑”的吧。
見伊萊沒說話,巴里·科斯又說了一句:“大人,您不回來也沒地方可去?!?p> 聽了這句話后,伊萊挑了挑眉,任誰都能聽出這句話里的深意。
他注視著巴里·科斯,后者又露出一副高深莫測的笑容。
看來,菲爾德公爵一點都不擔心自己會逃跑,伊萊心想。
“我和你一起去?!笨绿亍し茽柕峦蝗话杨^轉向伊萊說到。
“少爺,公爵大人讓你待在海巖城?!卑屠铩た扑固嵝训?。
“我自己可以決定應該去哪,或者不應該去哪。”柯特·菲爾德的這句話雖然是對著巴里·科斯說的,但聽其語氣更像是在說給他父親聽。
巴里·科斯沉默了一會兒,然后開口道:“先請示一下公爵大人吧?!?p> “你自然可以去請示我父親?!?p> “但等我回來后,再給我父親答復吧?!笨铺亍し茽柕抡f完直接走出了房間。
伊萊聽著二人的對話,心想這位少爺似乎和他父親的關系并不算融洽。
第二天早上,清晨的霧氣剛剛散去,火紅的朝陽盡情地向世間萬物投射著它的光輝,海巖城里所有的建筑物都被鍍上了一層溫暖的金邊。
初生太陽那溫煦的光線同樣照亮了伊萊身上的鎧甲。
這是他第一次穿鎧甲,還不是很習慣。
盡管只是輕甲,但對他來說似乎也過于厚重了,穿在身上總讓他覺得有點透不過氣,行動起來也笨手笨腳的。
一旁的科特·菲爾德則毫無異樣,行動自如,仿佛他身上的鎧甲要比伊萊身上的輕得多。
不過,這些都是小問題。
伊萊雖然覺得身上的鎧甲很重,但也想由衷地說一聲很帥。
他以前經常聽到一句話:能用錢解決的問題就不是問題。
現在他必須為自己再加上一句:能被帥掩蓋的問題就不是問題。
跳上馬背之后,伊萊重新審視了一下在庭院里集結的士兵。
三十五個海巖城的士兵已經呈兩列站好,他們同樣身著鎧甲,外面套著布衫。
布衫上繪著一只迎風翱翔的白色海鷗——這是海巖城,也就是舒爾茨家族的徽記。
在那三十五個士兵之后還另外跟著十五個公爵的士兵,他們胸前的黑色狼頭和其手上的庫恩步槍一樣引人注目。
微風輕輕吹拂起伊萊的金色長發(fā),發(fā)梢隨著他轉動的頭部不斷晃動。
他看了看海鷗,又看了看狼頭。
現在將要并肩作戰(zhàn)的兩隊人馬,不知道再過多久,就會倒戈相向呢?
“舒爾茨伯爵,可以出發(fā)了?!笨绿亍し茽柕驴柘碌膽?zhàn)馬邁著小碎步走到伊萊身邊。
伊萊看向柯特·菲爾德,眼前這個黑發(fā)少年一心想要跟隨隊伍參加這次的行動。
沒有理由不讓他一起去,伊萊心想,反正自己并不打算逃跑,身邊有公爵的人也無所謂。
再說,有了柯特·菲爾德的同行,也就是有了一個強力的幫手。
怪物畢竟還是怪物,多個強力的幫手總要穩(wěn)妥一點。
另外,因為柯特·菲爾德執(zhí)意要去,巴里·科斯不得不分派十五個士兵來保護他的安全。
有著庫恩槍的那十五個士兵,恐怕是這個隊伍里最強的戰(zhàn)斗力了。
“你們的人準備好了?”伊萊揮去腦海中的思緒,開口問到。
柯特·菲爾德點點頭以做回答。
“那就出發(fā)?!币寥R調轉馬頭,率先朝著城堡大門走去。
柯特·菲爾德輕踢馬肚,趕了上來,兩人并肩騎行。
比爾因為受了傷,也騎著一匹戰(zhàn)馬,此時正在二人后面亦步亦趨的跟著。
再之后,則是五十個邁著整齊步伐的士兵,他們腰間的劍鞘敲打著鎧甲,發(fā)出一片嘈雜的金屬交擊聲。
海巖城的居民們已經很久沒有看到過軍隊出城了,他們好奇的圍在街道兩旁。
雖然他們眼前的這支隊伍人數很少,但也散發(fā)出軍隊那特有的威嚴氣息。
尤其是走在隊伍前列的那兩個年輕人,看起來是那么的威風凌凌,那么的意氣風發(fā)。
這在某種程度上振奮了居民們的心情,在經過了大海嘯和災后重建的壓抑后,海巖城的居民們終于看到了一些不一樣的東西,一些多少能讓他們萎靡的精神為之一振的東西。
因此,他們只是圍在兩旁為隊伍吶喊助威,很少有人去猜測這只隊伍出城的目的。
出城后,這支隊伍面朝西南方,向著班森男爵的領地進發(fā)。
班森男爵的領地離海邊有一段距離,大海嘯發(fā)生時,那里雖然也受到了一定程度的沖擊,但沒有海巖城那么嚴重。
伊萊一行在太陽漸漸西斜時進入了班森男爵的領地,再往里走,他們經過了幾個村莊。
此時離日落還有一段時間,但那幾個村莊里的村民們早就躲進了屋子里,家家戶戶房門緊閉。
在伊萊他們經過時,村民們也只是將窗戶打開一點,從縫隙后面投射著他們好奇的目光。
這些村莊里都十分安靜,偶有一兩只雞、鵝站在路間,在看到伊萊的隊伍過來后,撲騰著翅膀慌不擇路地亂竄。
它們的尖叫聲回蕩在村里,聽起來異常的刺耳。
看來這些村民們也都聽說了那怪物的存在,伊萊坐在馬背上想著。
村莊的寂靜是個顯而易見的事實,但伊萊也注意到了另外一處較平時過于安靜的地方。
那就是頭頂上的天空。
待在海巖城的時候,因為總有一群海鷗盤旋在碼頭上空,因此伊萊只注意到了信鴉的消失。
出城后,整個早晨和下午,他都沒有在空中看到任何一只飛禽,也沒聽到過任何一聲鳥叫。
就算在他穿越前的現代化城市里,也能偶爾聽到鳥鳴,現在在這個林木茂盛的世界里卻反而聽不到,實在是太不尋常了。
“天上的鳥兒去哪了?”伊萊忍不住問到。
“大人,您說什么?”比爾的聲音在后邊響起。
伊萊勒住馬,等比爾走上來后說道:“我在天上沒看到任何一只鳥兒?!?p> 比爾聞言抬起頭,他盯著空蕩蕩的天空看了許久,隨后恍然大悟地:“是啊,它們都去哪了?”
“大人,我也好久沒看到過了。”
“真是奇怪?!彼p聲嘀咕到。
伊萊看了一眼天空,然后把頭轉向柯特·菲爾德問道:“你父親喜歡吃鳥么?”