“她剛剛誕生,對(duì)這個(gè)世界充滿迷茫,而且那些裂紋你應(yīng)該知道意味著什么吧!”
克里斯汀可是知道亞伯拉罕的一些嗜好點(diǎn),所以對(duì)于他的來意還是一清二楚的。
否則一個(gè)二階巫師,還是身兼副院長職位的亞伯拉罕怎么可能專門跑過來看一個(gè)巫師學(xué)徒的玩笑之作。
所以,她但并沒有刻意點(diǎn)出,而是隱晦的向他提出了這個(gè)問題。
亞伯拉罕雖然不怎么了解仿生學(xué),但并不意味著他真的就對(duì)此一竅不通...
“她剛剛誕生,對(duì)這個(gè)世界充滿迷茫,而且那些裂紋你應(yīng)該知道意味著什么吧!”
克里斯汀可是知道亞伯拉罕的一些嗜好點(diǎn),所以對(duì)于他的來意還是一清二楚的。
否則一個(gè)二階巫師,還是身兼副院長職位的亞伯拉罕怎么可能專門跑過來看一個(gè)巫師學(xué)徒的玩笑之作。
所以,她但并沒有刻意點(diǎn)出,而是隱晦的向他提出了這個(gè)問題。
亞伯拉罕雖然不怎么了解仿生學(xué),但并不意味著他真的就對(duì)此一竅不通...