首頁 短篇

經典詩詞古文漫談

孔雀東南飛

經典詩詞古文漫談 冗犬 8073 2020-06-05 17:51:00

  孔雀東南飛

  出自漢代樂府,作者不可考,樂府是專門管理樂舞演唱和教習的機構,有明確記載的是秦朝開始設立官署。漢代樂府機構正式成立于西漢漢武帝時期。樂府的職責是采集民間歌謠或文人的詩來配樂以備朝廷祭祀或宴會時演奏之用。在這一點上和詩經是一樣的,可見先秦時期也有與樂府職能相同的機構。樂府從秦朝開始建立,以后各代均有承襲,一直到南北朝時期,到了隋唐采集民間歌謠的機構不設,原本樂府詩的音樂也全都失傳。

  《孔雀東南飛》又名《古詩為焦仲卿妻作》是中國文學史上第一首長篇敘事詩,也是樂府詩發(fā)展史上的巔峰之作,與北朝樂府的《木蘭詩》合成為“樂府雙璧”。全文主要講述了焦仲卿、劉蘭芝夫婦被迫分離并雙雙自殺的故事。

  漢末建安中1,廬江2府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣3,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾4。

  孔雀東南飛,五里一徘徊5。(以飛鳥徘徊起興,以寫夫婦離別,心懷眷戀)

  “十三能織素6,十四學裁衣,十五彈箜篌7,十六誦詩書8。十七為君婦,心中??啾?。君既為府吏,守節(jié)9情不移。賤妾留空房,相見常日稀。雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷10五匹,大人故嫌遲11。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪12驅使,徒13留無所施14。便可白公姥15,及時相遣歸?!?p>  府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相16,幸復得此婦,結發(fā)17同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始爾18未為久。女行無偏斜,何意致不厚19?”

  阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)20!此婦無禮節(jié),舉動自專由21。吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢22女,自名秦羅敷,可憐23體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”

  府吏長跪告:“伏惟24啟阿母,今若遣此婦,終老不復取25!”

  阿母得聞之,槌床26便大怒:“小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會不相從許27!”

  府吏默無聲,再拜還入戶。舉言28謂新婦29,哽咽不能語:“我自不驅卿,逼迫有阿母。卿但暫還家,吾今且報府30。不久當歸還,還必相迎取。以此下心意31,慎勿違吾語?!?p>  新婦謂府吏:“勿復重紛紜32。往昔初陽歲33,謝34家來貴門。奉事循公姥,進止敢自專?晝夜勤作息35,伶俜縈苦辛36。謂言37無罪過,供養(yǎng)卒38大恩;仍更被驅遣,何言復來還!妾有繡腰襦39,葳蕤40自生光;紅羅復斗帳,四角垂香囊;箱簾41六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎后人42,留待作遺施43,于今無會因44。時時為安慰,久久莫相忘!”

  雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝45。著我繡夾裙,事事四五通46。足下躡47絲履,頭上玳(dài)瑁(mào)48光。腰若流紈素,耳著明月珰49。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細步,精妙世無雙。

  上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女兒時50,生小出野里51。本自無教訓,兼愧52貴家子。受母錢帛多,不堪母驅使。今日還家去,念母勞家里?!眳s53與小姑別,淚落連珠子?!靶聥D初來時,小姑始扶床;今日被驅遣,小姑如我長。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將54。初七及下九55,嬉戲莫相忘?!背鲩T登車去,涕落百余行。

  府吏馬在前,新婦車在后。隱隱56何甸甸,俱會大道口。下馬入車中,低頭共耳語:“誓不相隔卿,且暫還家去;吾今且赴府,不久當還歸。誓天不相負!”57

  新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)58懷!君既若見錄59,不久望君來。君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉60如絲,磐石無轉移。我有親父兄61,性行暴如雷,恐不任我意,逆62以煎我懷?!迸e手長勞勞63,二情同依依。

  入門上家堂,進退無顏儀64。阿母大拊掌65,不圖子自歸66:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違67。汝今何罪過,不迎而自歸?”蘭芝慚阿母:“兒實無罪過?!卑⒛复蟊?8。

  還家十余日,縣令遣媒來。云有第三郎,窈窕69世無雙。年始十八九,便言多令才70。

  阿母謂阿女:“汝可去應之?!?p>  阿女含淚答:“蘭芝初還時,府吏見丁寧71,結誓不別離。今日違情義,恐此事非奇72。自可斷來信73,徐徐更謂之74?!?p>  阿母白媒人:“貧賤有此女,始適75還家門。不堪76吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問訊,不得便相許。”(官名,與主簿類似)(適:出嫁)

  媒人去數日,尋遣丞請還(遣丞請這個媒人問有沒有合適的姑娘,媒人說有劉蘭芝這么個人),說有蘭家女。丞籍有宦官77,(遣丞的親戚)云有第五郎,嬌逸78未有婚。遣丞為媒人,主簿79通語言。直說太守家,有此令郎君,既欲結大義,故遣來貴門。

  阿母謝媒人:“女子先有誓,老姥豈敢言!”

  阿兄得聞之,悵然心中煩。舉言謂阿妹:“作計80何不量81!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰82如天地,足以榮汝身。不嫁義郎83體,其往欲何云84?”

  蘭芝仰頭答:“理實如兄言。謝家事夫婿,中道還兄門。處分85適86兄意,那得自任專!雖與府吏要87,渠會88永無緣。登即89相許和,便可作婚姻。“

  媒人下床去,諾諾復爾爾90。還部白府君91:“下官92奉使命,言談大有緣93。”府君得聞之,心中大歡喜。視歷94復開書,便利此月內,六合95正相應。良吉三十日,今已二十七,卿96可去成婚。交語97速裝束,絡繹如浮云。青雀白鵠舫98,四角龍子幡99。婀娜100隨風轉,金車玉作輪。躑躅101青驄馬102,流蘇103金鏤鞍。赍104錢三百萬,皆用青絲穿。雜彩105三百匹,交廣106市鮭107珍。從人四五百,郁郁108登郡門。

  阿母謂阿女:“適109得府君書,明日來迎汝。何不作衣裳?莫令事不舉110!”

  阿女默無聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉。移我琉璃榻111,出置前窗下。左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅。朝成繡夾裙,晚成單羅衫。晻晻112日欲暝,愁思出門啼。

  府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三里,摧藏113馬悲哀。新婦識馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:“自君別我后,人事不可量114。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母115,逼迫兼弟兄116。以我應他人,君還何所望!”

  府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間。卿當日勝貴117,吾獨向黃泉!”

  新婦謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!”執(zhí)手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨118那可論?念與世間辭,千萬不復全!

  府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風寒,寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭。兒今日冥冥119,令母在后單120。故121作不良計122,勿復怨鬼神!命如南山石,四體123康且直124!”

  阿母得聞之,零淚應聲落:“汝是大家子,仕宦于臺閣125。慎勿為婦死,貴賤情何薄126!東家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復在旦夕?!保ㄅ矢礁毁F嫌棄貧賤是多么薄情)

  府吏再拜還,長嘆空房中,作計乃爾立127。轉頭向戶里,漸見愁煎迫。

  其日牛馬嘶,新婦入青廬128。奄奄129黃昏130后,寂寂人定初?!拔颐^今日,魂去尸長留!”攬裙脫絲履,舉身赴清池。(用青布搭成的篷帳,舉行婚禮的地方)

  府吏聞此事,心知長別離。徘徊庭樹下,自掛東南枝。

  兩家求合葬,合葬華山131傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通132。中有雙飛鳥,自名為鴛鴦。仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足133聽,寡婦起彷徨。多謝134后世人,戒之慎勿忘!(謝:告訴)

  描寫亮點

  本文主要采用了賦的手法,娓娓道來,描寫生動。如“阿母得聞之,槌床便大怒”表現出了焦仲卿母親聽到劉蘭芝的想法之后的驚訝和憤怒;“舉言謂新婦,哽咽不能語”由于焦仲卿要跟劉蘭芝說的話是難以啟齒又令人悲傷的,所以要鼓起勇氣說出來,一個舉字,仿佛接下來的話有千斤的重量,而即使鼓起勇氣了,也因為悲傷而哽咽得難以出口,表現出焦仲卿內心的糾結與痛苦。而送別時的“低頭共耳語”又生動表現出了二人感情深厚,即使遭遇變故也不減恩愛。而縣令的媒人到來的時候,面對母親讓她改嫁的建議,劉蘭芝則是“阿女含淚答”,嫁出去的女兒被人遣返是一件十分丟面子的事情,然而家里人不但沒有看不起她沒有放棄她,反而盡心為她謀劃未來。焦仲卿只是府吏,吏是政府的低級工作人員,連最低等的官都不是。而這次對象是縣令的兒子,明明是二婚卻找了個比原來更好的婚事。這里含淚,首先是有感激在內的,其次他想到了和焦仲卿的誓言,卻不知道何時能再來娶自己,即使來了婚后的生活又該怎樣,與焦母的矛盾還是一大憂慮。因此這里含淚答,還包括對未來的擔憂,她并不確定事情會如何發(fā)展,只好說“徐徐更謂之”。而“蘭芝仰頭答”中一個仰頭,充分暗示了劉蘭芝當時的弱小和無助,兄長的話無法反駁,府君的兒子身份地位比府吏要高了不知道多少“否泰如天地,足以榮汝身”婚事一成丟臉的就不是劉蘭芝而是焦仲卿,而且嫁到這樣的富貴之家,婚后的生活要舒服很多。而對于劉蘭芝與焦仲卿的誓言,兄長的回答是“作計何不量!”太缺乏考慮,焦仲卿能不能準守誓言尚且不能確定,即使遵守了,被呼之則來揮之則去的劉蘭芝的家庭地位必然比以前更加不如,到時候不僅有辱門庭,還會毀了余生幸福。當時劉蘭芝除了滿腹真情,實在是理屈詞窮,弱小無助。

  悲劇是怎樣發(fā)生的

  雙方的家人都積極地為自己的子女考慮,焦仲卿的母親認為劉蘭芝不是良配,應當另娶一個德貌雙全的人。劉蘭芝的父兄則一心讓劉蘭芝改嫁給一個身份地位人才相貌比焦仲卿都要強的人,從而說明婚姻的失敗是因為焦仲卿配不上劉蘭芝,而不是劉蘭芝配不上焦仲卿,同時還能讓自己的女兒過上更好的生活,縣令不行就太守,嫁給太守的兒子,面子里子都有了。

  雙方家長都沒有考慮過孩子本人的意愿,獨斷專行,整個過程中唯一愿意尊重孩子意愿的是劉蘭芝的母親,但可惜的是她太軟弱做不了主。因此釀成了悲劇,出于好心沒想到反而傷害了自己的孩子。而劉蘭芝的剛烈(先一步要求遣返),焦仲卿的懦弱與不理解,也是釀成悲劇的主要原因之一。在這個悲劇中沒有人是無辜的,也沒有人是純粹的惡人,大家都以愛的名義做事,卻得到了這樣的結果。這不得不引起我們深刻的反思,因此文章最后說道“多謝后世人,戒之慎勿忘!”不管是哪個角色在里面都可以吸取教訓,只要有一個環(huán)節(jié)改變,就可以避免悲劇。

  有的人說《孔雀東南飛》控訴了封建禮教的殘酷無情,說劉蘭芝備受封建歧視的壓迫,歌頌了焦劉夫婦的真摯感情和反抗精神。簡直無稽之談。封建王權指導下的產物反對封建禮教,這個扯淡程度相當于蔣介石要消滅國民黨,***想消滅共產黨,乾隆皇帝要反清復明。焦仲卿夫婦從來都沒有反抗,劉蘭芝自盡是選擇在“奄奄黃昏后,寂寂人定初”。她既然決定要死,為什么還要完成這一天然她心如刀絞的婚禮?這是要周全婚禮雙方的顏面,她選擇自盡的方式也可以被說成失足落水。她的自盡也是充滿愛的,顧全顏面是對家人的愛,對焦仲卿的愛,是因為焦仲卿說了幾句酸不拉幾的話她只好以死明志。

  劉蘭芝形象有哪些動人之處

  重感情,輕富貴。被驅遣居然還答應在家沒有期限的等待,這是不可想象的。按照規(guī)矩遣返要歸還所有嫁妝,劉蘭芝什么都沒帶走。嫁給縣令公子和太守公子的富貴生活她也不為所動。愿意為了保護與焦仲卿的感情以死明志。孝順。有人說這是愚孝她應該堅持,她用什么堅持,一個遙遙無期的承諾?這樣做其實也是成全了焦仲卿,他可以順從母親的心意。所謂“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”相愛并不一定要占有。改嫁也是有失有得。失去的是與意中人長相廝守的幸福。犧牲廝守成全兩個人的孝順,這本身也不能說是錯。劉蘭芝改嫁若是沒有“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間。卿當日勝貴,吾獨向黃泉!”這般懷疑諷刺,她也未必會死。因為她不以死明志失去的就是愛情,異地戀可以甜蜜,但分手必定痛苦。

  直爽甚至有些沖動,導致她敢愛敢恨、敢作敢當。這是優(yōu)點也是缺點,這是她可愛的地方,也正是釀成悲劇的主因,成于斯者毀于斯。這一切的開始是由于她自己發(fā)牢騷,焦仲卿的母親一看哎嘿你嫌棄我家的生活想跟我兒子離婚,那還留你干什么?!凹皶r相遣歸”本就是負氣之語,她難道真的深思熟慮要跟焦仲卿離婚?如果真是這樣哪還有后面的事情?!爸x家事夫婿,中道還兄門。處分適兄意,那得自任專!”這也是負氣之語,前面已經由她自己拿主意退過一回親,表示父兄還是愿意在一定程度上尊重她的。只是兄長性格激烈,對她一番勸諫,她也性格激烈,就說出了這樣的話。

  有人認為焦仲卿性格軟弱你怎么看。

  沒錯就是軟弱。他沒有經濟實力讓劉蘭芝免于勞作,導致了家庭矛盾,這是經濟上軟弱;他把老婆的負氣之言盡數轉告母親,導致母親確認劉蘭芝婦德有虧(PS:這樣在焦仲卿母親的心里劉蘭芝就是一個嫌貧愛富好逸惡勞用心不專的人),這是擔當上的軟弱;他沒有找到解決的方式,卻讓劉蘭芝在家中沒有期限地等待,這是決策上的軟弱;他知道劉蘭芝要改嫁之后以為劉蘭芝背叛了他們的愛情,這是信念上的軟弱;兩個人相約以死明志卻遲遲不敢動手,待聽到劉蘭芝死訊才自掛東南枝,這是行動上的軟弱。然而他做出這些事,同樣是因為他坦誠、他重情,他孝順,果然不愧為夫婦。如果以一顆至誠之心做事卻得到了不太如人意的結果就是軟弱的話,誰能保證自己一生每件事都做了最佳的應對,誰又不是一個軟弱之人呢。我們沒有權力指責什么,只能“戒之慎勿忘”,盡量把事情做好。

  結尾的神話手法

  梁?;w現了中國人好人有好報的樸素觀念,和有情人終成眷屬的美好愿望。

  1、建安中:建安年間(196—220)。建安,東漢獻帝劉協(xié)的年號。

  2、廬江:漢代郡名,郡城在今AH懷寧、潛山一帶。

  3、遣:女子出嫁后被夫家休棄回娘家。

  4、云爾:句末語氣詞。如此而已。

  5、徘徊(pái huái):來回走動。漢代樂府詩常以飛鳥徘徊起興,以寫夫婦離別。

  6、素:白絹。這句話開始到“及時相遣歸”是焦仲卿妻對仲卿說的。

  7、箜篌(kōnghóu):古代的一種弦樂器,形如箏、瑟。

  8、詩書:原指《詩經》和《尚書》,這里泛指儒家的經書。

  9、守節(jié):遵守府里的規(guī)則。

  10、斷:(織成一匹)截下來。

  11、大人故嫌遲:婆婆故意嫌我織得慢。大人,對長輩的尊稱,這里指婆婆。

  12、不堪:不能勝任。

  13、徒:徒然,白白地。

  14、施:用。

  15、白公姥(mǔ):稟告婆婆。白,告訴,稟告。公姥,公公婆婆,這里是偏義復詞,專指婆婆。

  16、薄祿相:官祿微薄的相貌。

  17、結發(fā):束發(fā)。古時候的人到了一定的年齡(男子20歲,女子15歲)才把頭發(fā)結起來,算是到了成年,可以結婚了。

  18、始爾:剛開始。爾,助詞,無義。一說是代詞,這樣。

  19、致不厚:招致不喜歡。致,招致。厚,厚待。這里是“喜歡”的意思。

  20、區(qū)區(qū):小,這里指見識短淺。

  21、自專由:與下句“汝豈得自由”中的“自由”都是自作主張的意思。專,獨斷專行。由,隨意,任意。

  22、賢:這里指聰明賢惠。

  23、可憐:可愛。

  24、伏惟:趴在地上想。古代下級對上級或小輩對長輩說話表示恭敬的習慣用語。

  25、取:通“娶”,娶妻。

  26、床:古代的一種坐具。

  27、會不相從許:當然不能答應你的要求。會,當然,必定。

  28、舉言:發(fā)言,開口。

  29、新婦:媳婦(不是新嫁娘)。“新婦”是漢代末年對已嫁婦女的通稱。

  30、報府:赴府,指回到廬江太守府。

  31、下心意:低心下意,受些委屈。

  32、勿復重(chóng)紛紜:不必再添麻煩吧。也就是說,不必再提接她回來的話了。

  33、初陽歲:農歷冬末春初。

  34、謝:辭別。

  35、作息:原意是工作和休息,這里是偏義復詞,專指工作。

  36、伶俜(pīng)縈(yíng)苦辛:孤孤單單,受盡辛苦折磨。伶俜,孤單的樣子。縈,纏繞。

  37、謂言:總以為。

  38、卒:完成,引申為報答。

  39、繡腰襦(rú):繡花的齊腰短襖。

  40、葳蕤(wēi ruí):草木繁盛的樣子,這里形容短襖上刺繡的花葉繁多而美麗。

  41、箱簾:箱,衣箱。簾,通“奩”,古代婦女梳妝用的鏡匣。

  42、后人:指府吏將來再娶的妻子。

  43、遺(wèi)施:贈送,施與。

  44、會因:會面的機會。

  45、嚴妝:整妝,鄭重地梳妝打扮。

  46、通:次,遍。

  47、躡(niè):踩,踏,這里指穿鞋。

  48、玳瑁(dài mào):一種同龜相似的爬行動物,甲殼可制裝飾品。

  49、珰(dāng):耳墜。

  50、昔作女兒時:以下八句是仲卿妻對焦母告別時說的話。

  51、野里:鄉(xiāng)間。

  52、兼愧:更有愧于……

  53、卻:從堂上退下來。

  54、扶將:扶持,攙扶。這里是服侍的意思。

  55、初七及下九:七月七日和每月的十九日。初七,指農歷七月七日,舊時婦女在這天晚上在院子里陳設瓜果,向織女星祈禱,祈求提高刺繡縫紉技巧,稱為“乞巧”。下九,古人以每月的二十九為上九,初九為中九,十九為下九。在漢朝時候,每月十九日是婦女歡聚的日子。

  56、隱隱:和下面的“甸甸”都是象聲詞,指車聲。

  57、誓不相隔卿……誓天不相負:這是府吏對蘭芝說的話。

  58、區(qū)區(qū):這里是誠摯的意思,與上面“何乃太區(qū)區(qū)”中的“區(qū)區(qū)”意思不同。

  59、若見錄:如此記住我。見錄,記著我。見,被。錄,記。

  60、紉:通“韌”,柔韌牢固。

  61、親父兄:即同胞兄。

  62、逆:逆料,想到將來。

  63、勞勞:悵惘若失的樣子。

  64、顏儀:臉面,面子。

  65、拊(fǔ)掌:拍手,這里表示驚異。

  66、子自歸:你自己回來。意思是,沒料到女兒竟被驅遣回家。古代女子出嫁以后,一定要娘家得到婆家的同意,派人迎接,才能回娘家。下文“不迎而自歸”,也是按這種規(guī)矩說的責備的話。

  67、無誓違:不會有什么過失。誓,似應作“諐”。諐,古“愆(qiān)”字。愆違,過失。

  68、悲摧:悲痛,傷心。

  69、窈窕(yǎo tiǎo):容貌體態(tài)美好的樣子。

  70、便(pián)言多令才:口才很好,又多才能。便言,很會說話。令,美好。

  71、丁寧:囑咐我。丁寧,囑咐,后寫作“叮嚀”。

  72、非奇:不宜,不妥。

  73、斷來信:回絕來做媒的人。斷,回絕。信,使者,指媒人。

  74、更謂之:再談它。之,指再嫁之事。

  75、適:出嫁。

  76、不堪:這里是“不能做”的意思。

  77、媒人去數日……丞籍有宦官:這幾句可能有文字脫漏或錯誤,因此無法解釋清楚。這里列出部分字的意義解釋:尋,隨即,不久。丞,縣丞,官名。承籍,承繼先人的仕籍?;鹿伲础肮倩隆?,指做官的人。

  78、嬌逸:嬌美文雅。

  79、主簿:太守的屬官。

  80、作計:拿主意,打算。

  81、量(liáng):考慮。

  82、否(pǐ)泰:都是《易經》中的卦名。這里指運氣的好壞。否,壞運氣。泰,好運氣。

  83、義郎:男子的美稱,這里指太守的兒子。

  84、其往欲何云:往后打算怎么辦。其往,其后,將來。何云,這里指怎么辦。

  85、處分:處置。

  86、適:依照。

  87、要(yāo):相約。

  88、渠(qú)會:同他相會。渠,他。一說是那種相會。渠,那。

  89、登即:立即。

  90、爾爾:如此如此。等于說“就這樣,就這樣”。

  91、府君:對太守的尊稱。

  92、下官:縣丞自稱。

  93、緣:緣分。

  94、視歷:翻看歷書。

  95、六合:古時候迷信的人,結婚要選好日子,要年、月、日的干支(干,天干,甲、乙、丙、丁……支,地支,子、丑、寅、卯……)合起來都相適合,這叫“六合”。

  96、卿:你,指縣丞。

  97、交語:交相傳話。

  98、舫(fǎng):船。

  99、龍子幡(fān):繡龍的旗幟。

  100、婀娜(ē nuó):輕輕飄動的樣子。

  101、躑躅(zhí zhú):緩慢不進的樣子。

  102、青驄(cōng)馬:青白雜毛的馬。

  103、流蘇:用五彩羽毛做的下垂的纓子。

  104、赍(jī):贈送。

  105、雜彩:各種顏色的綢緞。

  106、交廣:交州、廣州,古代郡名,這里泛指今廣東、廣西一帶。

  107、鮭(xié):這里是魚類菜肴的總稱。

  108、郁郁:繁盛的樣子。

  109、適:剛才。

  110、不舉:辦不成。

  111、榻(tà):坐具。

  112、晻晻(yǎnyǎn):日色昏暗無光的樣子。

  113、摧藏(zàng):摧折心肝。藏,臟腑。

  114、人事不可量:人間的事不能預料。

  115、父母:這里偏指母。

  116、弟兄:這里偏指兄。

  117、日勝貴:一天比一天高貴。

  118、恨恨:抱恨不已,這里指極度無奈。

  119、日冥冥:原意是日暮,這里用太陽下山來比喻生命的終結。

  120、單:孤單。

  121、故:有意,故意。

  122、不良計:不好的打算(指自殺)。

  123、四體:四肢,這里指身體。

  124、直:意思是腰板硬朗。

  125、臺閣:原指尚書臺,這里泛指大的重府。

  126、情何?。涸跄芩闶潜∏?。

  127、乃爾立:就這樣決定。

  128、青廬:用青布搭成的篷帳,舉行婚禮的地方。

  129、奄奄:通“晻晻”,日色昏暗無光的樣子。

  130、黃昏:古時計算時間按十二地支將一日分為十二個“時辰”?!包S昏”是“戌時”(相當于現代的晚上7時至9時)。下句的“人定”是“亥時”(相當于現代的晚上9時至11時)。

  131、華山:廬江郡內的一座小山。

  132、交通:交錯,這里指挨在一起。

  133、駐足:停步。

  134、謝:告訴。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南