首頁 都市

我在美國寫網(wǎng)文

第五章 修改和翻譯

我在美國寫網(wǎng)文 為戒煙寫字 2018 2020-05-18 22:00:53

  就這樣在倒垃圾、撿垃圾的過程中,四個小時的時間很快過去。

  王漸告別了老頭,又用最快的速度跑回自己那個二室一廳的小公寓。

  公寓里一如既往的混亂,一地的垃圾。

  從艾爾房間里,還時不時傳出一陣葉子臭味。

  王漸無奈的搖了搖頭。

  在紐約,每月只收500刀的公寓,要求實在不能太多。

  他默默回到自己的房間,打開臺燈,開始翻譯起昨天自己默寫的那本《我是大法師》的漢語手稿。

  主人公不能叫吳來了,沒有代入感。

  王漸咬著筆頭,想著名字。

  就叫邁克吧,影視劇里最普通大眾的名字,就像身邊的任何一個人。

  地獄老大也不能叫路西法了,知名度沒有撒旦高,就叫撒旦。

  天神的名字…還是叫天神吧。

  宗教分子,惹不起。

  開頭劈穿越也沒有問題,可地瓜貌似不合時宜。

  美國的地瓜可并不便宜。

  換成玉米好了,美國人離不開玉米。

  就連玉米卷都是最廣泛的零食,和甜甜圈并稱為影視劇里零食雙巨頭。

  額,施法系統(tǒng)。

  需要借助龍與地下城體系里的魔網(wǎng)施法嗎?

  王漸翻了下漢語手稿。

  算了,要改的太多。

  而且,龍與地下城體系太復(fù)雜,知道的人太多。

  稍有錯誤,就得被噴。

  那幫宅男對龍與地下城體系的原教旨程度,不低于宗教狂熱分子。

  直接就無魔網(wǎng)施法。

  對女性角色的描寫也得改。

  什么身材纖瘦,完全不行。

  雖說超模什么的都是平板身材,但大眾的審美還都是豐乳肥臀的。

  王漸思考著豐乳肥臀的圣潔天使…

  怎么畫風(fēng)那么奇怪呢?

  算了,就這樣了。

  為了掙錢,節(jié)操什么的,咬咬牙,丟了也就丟了。

  對了,還得兼顧種族問題。

  主角收的十二個美女里,得包含亞裔、非裔、白人、拉美人…

  印第安人要不要?

  要了!

  沒人敢拿這個噴自己。

  最后,當(dāng)主角成為最強,被封為“魔神王”的時候,最好再加個貴族頭銜。

  別看美國人噴歐洲老貴族噴的厲害,其實心里羨慕著呢!

  沒見英國女王、戴安娜王妃粉絲無數(shù)嗎?

  連挪威公主什么的,都被無數(shù)人關(guān)注著。

  最后,再搞個秘密組織,什么共濟會一類的。

  完美切合美國人的g點。

  一個貧民窟長大的窮人,被雷劈了,穿越異界。

  結(jié)果,吃不起別的新鮮瓜果,只能吃便宜的玉米類食品成了金手指。

  在異界拳打天神,腳踢撒旦。

  收盡各族美女,然后成為最高等級的貴族。

  接著成為共濟會的一員,在背后默默的決定著世界的走向。

  整個過程,充滿了屌絲逆襲、扮豬吃虎、打了小的來老的、我命由我不由天、莫欺少年窮各種套路。

  總體而言,簡直爽翻了。

  當(dāng)然,是在扔掉腦子的前提下。

  不過也說不定。

  現(xiàn)在,美國還有很多人相信2000年就是世界末日呢。

  他們帶著腦子,可能也不會覺得很降智。

  不說精英階層,就說王漸自己接觸過的底層民眾,神秘主義橫行,受教育程度很一般。

  雖說也進入學(xué)校,學(xué)習(xí)過。

  但就公立學(xué)校的那教育水準(zhǔn),不提也罷。

  在王漸一番大改之后,他又讀了一遍。

  呃,怎么感覺那么想吐呢?

  他撓了撓頭,看著手稿開始哭笑不得起來。

  這時,艾爾房間內(nèi)傳來了動靜。

  兩個黑人小伙,拿著葉子走進王漸的房間。

  “嘿,兄弟?!?p>  “好久不見,你在哪里?”王漸自然而然的在心里接了一句。

  呃,好熟悉的感覺…

  “怎么了?”他扭頭看著兩個黑人。

  “聽說,你是中國人。你會功夫嗎?就那個,嘿哈!”

  他們邊說,邊擺出一個截拳道的起手式。

  神TM的功夫。

  王漸一時無語凝噎。

  不過看著兩個明顯嗨大了的黑人,他也不知道該說什么。

  忽然,他想到正翻譯了三分之一的手稿,腦中靈光一閃。

  “我不會功夫,但我喜歡功夫小說?!蓖鯘u說道:“我用功夫小說的套路,寫了一本魔法小說,你們幫忙看看?”

  只見兩個黑人小伙面露難色,互相對望一眼后,道:“可我們不愛看書啊,我們盡量看看…這是看在功夫小說的名義上?!?p>  抽嗨了,還能面露難色。

  這要求,可能也確實難為他們了。

  王漸一邊心中感嘆,一邊把翻譯出來的部分遞了過去。

  接著看著他們拿著煙卷,走出臥室,坐在客廳的沙發(fā)上看了起來。

  而王漸則扭過頭,接著翻譯起來。

  好在《我是大法師》全書也就40多萬字,沒像后世那些動輒幾百萬字的小說。

  否則,王漸真的就要跪了。

  漢語的詞匯量太豐富了,各種只可意會不可言傳的詞語,讓平時說俚語多過書面語的他,直薅頭發(fā)。

  比如主角時不時,為了表達思鄉(xiāng)之情而引用的各種古詩詞。

  什么夢里不知身是客…

  這怎么才能翻譯的又有b格,又有內(nèi)涵啊。

  算了,算了。

  翻譯成,做著夢就又回到了地球吧。

  爽文而已,別要求那么高。

  忽然,“砰”的一聲,把王漸又拉回了現(xiàn)實。

  不是艾爾那里有人嗨大了,開了槍了吧?

  他趕緊起身,推開房門。

  只見剛剛拿著書稿,非常為難的兩個黑人小伙正拿著手稿在亂跳。

  再仔細一看,原來是煙卷掉到了褲子上。

  那低腰牛仔褲都被燒了個大洞。

  而兩個黑人小伙一邊跳,還一邊各自拿著一半的手稿不??粗?p>  等等…

  各自拿著一半?

  我的手稿啊!

  王漸趕緊朝著兩人走去,準(zhǔn)備搶救一下自己的勞動成果。

  這時,艾爾也打開房門,走了出來。

  一陣劇烈的臭味傳來,踏著六親不認步伐的艾爾來到兩人身前,大聲呵斥道:“這些都是好貨色,你們怎么就這么浪費了?”

  只見一個黑人小伙抬起頭,有點迷茫的看著艾爾。

  又扭頭看了王漸一眼。

  接著便說道:“太嗨了,真是太嗨了?!?p>  另一個也抬起頭,對艾爾問道:“你這里有玉米卷沒?”

  艾爾和王漸互相對望,面面相覷。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南