第39章 夸張是幽默的特權(quán)
這里的“夸”,是夸張的意思。在大部分時(shí)候,“夸張”并不是個(gè)好詞??鋸埖男稳?,夸張的表演,夸張的表情,都是說一樣?xùn)|西過頭了,給人不好的感覺。
中國(guó)有句古話叫“語不驚人死不休”。有時(shí)候,在說的話里面加一些這樣夸張的語句,往往能起到驚人的作用,讓別人在驚訝的同時(shí)了解你的意思。
有這樣一個(gè)小笑話,說的是兩個(gè)人在聊天,甲說:“我家有一面鼓,敲起來,百里外也可以聽到?!钡靡庵橐?..
這里的“夸”,是夸張的意思。在大部分時(shí)候,“夸張”并不是個(gè)好詞??鋸埖男稳?,夸張的表演,夸張的表情,都是說一樣?xùn)|西過頭了,給人不好的感覺。
中國(guó)有句古話叫“語不驚人死不休”。有時(shí)候,在說的話里面加一些這樣夸張的語句,往往能起到驚人的作用,讓別人在驚訝的同時(shí)了解你的意思。
有這樣一個(gè)小笑話,說的是兩個(gè)人在聊天,甲說:“我家有一面鼓,敲起來,百里外也可以聽到?!钡靡庵橐?..