首頁 短篇

與我有關(guān),與你無感

英文搬運工 What will your verse be?

與我有關(guān),與你無感 纖維條 642 2020-07-22 18:58:30

  What will your verse be?

  We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion.

  And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love, these are what we stay alive for.

  To quote from Whitman,“O me! O life!... of the questions of these recurring; of the endless trains of the faithless... of cities filled with the foolish; what good amid these, O me, O life?“

  Answer. That you are here — that life exists, and identity; that the powerful play goes on and you may contribute a verse.

  That the powerful play goes on and you may contribute a verse.

  What will your verse be?

  1.noble /?no?bl/

   adj.高貴的;宏偉的;高尚的 n.貴族

  2.pursuits /p?r?su?t/

   n.嗜好;消遣;工作;追趕( pursuit的名詞復(fù)數(shù))

  3.sustain /s??ste?n/

   vt.支持;承受;維持;認可;經(jīng)受

  4.romance /?ro?m?ns/

   n.浪漫史;愛情故事;冒險故事;傳奇文學(xué);虛構(gòu) vi.講虛構(gòu)故事 vt.<口>向…求愛

  5.recurring /r?'k????/

   adj.再發(fā)的;循環(huán)的動詞recur的現(xiàn)在分詞.

  6.amid /??m?d/

   prep.在其間

  7.verse /v??rs/

   n.詩;韻文;詩節(jié) vi.作詩 vt.詩化;在詩中表現(xiàn);對...精通

  我們讀詩寫詩,不是因為它的可愛;我的讀詩寫詩,因為我們是人類的一員,而人類總是充滿激情。

  沒錯,醫(yī)學(xué)、法律、商業(yè)、工程,這些都是高尚的理想追求,并且是支持生活所必須的。但詩歌、美好的事物、浪漫、愛情,這些才是我們存在的意義。

  惠特曼曾寫道:“哦,自我!,生命!這些問題總是循環(huán)往復(fù)(的出現(xiàn))。背信棄義無休止的滋生,充滿愚昧的城市…在這其中有什么意義?哦,自我!哦,生命!

  答案是…因為你的存在,因為生命和身份特征的存在;因為偉大的戲劇在繼續(xù),而你可以奉獻一首詩”。

  因為偉大的戲劇在繼續(xù),而你可以奉獻一首詩。

  那么你的詩將是什么?

  文章來源:百詞斬ai閱讀;Robin Williams,Dead Poets Society

  翻譯校對:天天(若親們發(fā)現(xiàn)翻譯有歧義,歡迎留言給小編校對哦~\(≧▽≦)/~)

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南