“你沒有進我的臥室看?!辈舜蚱屏思澎o。
“啊這,隨便進別人臥室是件不禮貌的事情吧?”布蘭有些吃驚,“難不成你希望我進你臥室看看?”
“坦白來講,是的。你的魔法水平是我見過的這么多人里第二強的,僅次于阿不思·鄧布利多?!辈苏f,側過身看著下滑的升降梯,“我希望在一些問題上得到你的答案和看法。這也是我邀請你來這里的一個原因。”
“我就一打架的打手,這方面不太行?!?p> “是嗎?戈麥斯小姐和我說你拿了六門N.E.W.T優(yōu)秀。”
“都畢業(yè)多久了,沒用的理論早忘光了。”
“和理論沒有關系?!辈苏f。
他們走出升降梯?;璋档淖呃葍蛇吶贾鸢眩諢o一人。
“這件事還是很奇怪。你讓我過來,我就過來了。然后還這么輕松,進神秘事務司就像進我家一樣?!辈继m忍不住說。
“我們的世界充斥著奇怪的事情,你要見識的事情會更加奇怪?!辈说难劬镩W著興奮的光芒。
“不要又用這種話回答問題?。 ?p> 他們走進神秘事務司的大廳,在旋轉的門當中選了一扇,又走進去。這是一個平平無奇的書房,擺了些書和軟椅。
“思考,布蘭·里德,思考?!辈伺d奮地說,大步流星地往里走。
他們走出這間書房,穿過一扇緊閉的白色房門。
“這不會花很長時間吧?”布蘭問。
“不會,絕對不會,我保證。”伯克大笑著說。
他們走進走出一間間房間,穿過一扇扇不同的房門。他們移動的速度越來越快,在他們的高速移動下,周圍的一切都模糊了。但他們還在走。
然后,布蘭感覺自己消失了。
他處在一片絕對的虛無里。周圍什么都沒有,什么都不存在,沒有顏色,沒有實體。
我在哪?他疑惑地想。
當他開始思考“我”時,他的身形迅速從一片虛無里勾勒出來,像一幅速寫畫。
他低頭看著自己,感覺有些迷糊。看看周圍,好像是一片黑暗。
于是黑暗這個最接近“虛無”的概念誕生了出來。他的周遭不再是虛無。
我這是飄著的還是站著的?不過很像是飄在宇宙空間里。他無數(shù)碰撞著的念頭里出現(xiàn)了這一條。
黑暗里頓時亮起一個又一個星星,頃刻間已是繁星滿天。
這就不像宇宙里了啊,像是在地上看星星了。
大地緩慢成型,接著是草坪、大樹、花朵,和夏夜的蟲鳴。
布蘭站在草地上,聞著花香,看著伯克朝他走來。
“這,就是我的研究。”留著藝術家長發(fā)的男人說。
他往后一靠,一把躺椅憑空出現(xiàn)在他身后,穩(wěn)穩(wěn)接住了他。他伸出右手,手里便多了杯飲料。
“神說,要有光;于是便有了光?!辈怂蔽嬃?,念誦道。
“這是創(chuàng)世神話?”布蘭問。
他試圖尋找自己的魔杖;這個念頭冒出的下一秒,他就感覺到兜里一沉。魔杖就在那里。
布蘭抽出魔杖,卻被伯克一把拉住。
“不要用魔法。思考,布蘭。”他說,“正是因為你的思考,我們才會坐在這,欣賞美麗的夏日星空,聞著小山坡上草坪的味道?!?p> “我懂了,你的意思是在這里我心想事成。”布蘭恍然大悟,“嗯……我看看。海格的小屋?”
但是并沒有什么海格的小屋出現(xiàn)。
“看來是我功力不夠?”布蘭聳聳肩。
“不是心想事成,是思考。你的思考決定了物質。是在思想的碰撞里產(chǎn)生了我們這個世界。”伯克糾正。
布蘭看著他,問:“我們是在討論哲學問題嗎?唯心主義還是唯物主義?”
“這很正常,當大地、星空、草坪和我一同出現(xiàn)后,你潛意識里就把這里當成了現(xiàn)實世界,當成了你熟知的地方。你潛意識里不相信了,所以不能像我這樣。”
“呃,所以你用了什么魔法改造這個地方,然后我就可以在這里用我的意識決定——”
“不是魔法!你在試圖用一個外界的概念解釋這一切,但這些不需要解釋!”伯克說。他看到布蘭臉上的表情,嘆了口氣,“這樣吧,你先坐下,我來解釋我的研究?!?p> “好?!辈继m老老實實地說。
伯克站起身,把躺椅讓給布蘭,自己又拉了一張椅子出來。
“我的研究是魔法的本質是什么?!彼f,“你覺得是什么?”
“魔力是一種力量。存在于每個巫師的體內(nèi),有不太明顯的強弱之分。魔法是利用魔力去改造現(xiàn)實世界。所有的魔咒全都是先人創(chuàng)造的,把特定的音節(jié)與特定的魔法效果建立起神秘學聯(lián)系,供后人學習使用?!?p> “這是非常唯物的一種解釋?!辈藟艋玫卣f,“有另一種觀點……認為魔法的本質是唯心的。”
“但我的解釋最符合現(xiàn)實實踐?!辈继m說。
“另一種觀點認為,你的觀點只是你以為,是魔法界,準確來講,歐洲魔法界數(shù)千年來的歷史給你造成的建構認知,讓你相信,念誦特定的拉丁語咒語可以施法,讓你相信自己是通過學習來學的魔法。在中國,他們念的就是上古漢語,同樣能施法,為什么?”
“因為他們選擇了自己的語言來創(chuàng)造咒語。”
“為什么阿瓦達索命咒需要人內(nèi)心的惡意?”
“因為發(fā)明這個魔咒的人這樣要求?!?p> “為什么要求正面心態(tài)的呼神護衛(wèi)咒造成的就是正面效果?”
“因為……發(fā)明這個魔咒的人這么干的?!?p> “那……為什么不能心懷惡意地施展出一種正面魔法呢?”
“你可以去創(chuàng)造啊?!辈继m理所當然地說。
“不,我失敗了,數(shù)以千計的前輩都失敗了。這是為什么我轉而向第二種探索。探索魔法唯心的可能。所以我劃出了這么一塊地方,研究人類純粹的意識思考怎樣作用于萬物?!?p> “所以你還是用魔法做到的這些。”
“奇怪就奇怪在,有一天我忘了給這個地方的魔法陣、如尼文字注入魔力,它運轉成功了?!?p> 布蘭被噎住了。
“那你怎么解釋外面有無數(shù)自以為能靠意念扭曲萬物的麻瓜失敗了呢?”他轉而說,“因為他們沒有魔力。而魔力是一種力量,拿著魔力去改造物質,就像原始人拿著石頭敲打造出石器一樣。魔力是必需品?!?p> “這就是我研究的方向!”伯克說,眼睛發(fā)著光,“我在想……要是我認識到魔法這個東西奇怪在何處,或許我就認識到了這個世界的本質!”