在栗林誠一郎確定加入樂隊后。Zard樂隊的成員目前已經(jīng)確定了三人。
分別是主唱坂井泉水、吉他手神樂朝陽和貝斯手栗林誠一郎。
神樂和坂井泉水從栗林誠一郎那里回來后立刻告知寺尾廣貝斯手已經(jīng)定下的消息,接下來全力準備幾天后海選鍵盤和鼓手的相關(guān)事宜。
在神樂發(fā)出Zard樂隊招募鼓手和鍵盤手的消息后,也許是Zard樂隊并有太大的名氣,只有4位來應選的樂手。其中三位來應選鍵盤手,鼓手只有一位。由于應選人數(shù)不多選拔的地點還是定在B-Gram小組常駐的STUDIO BIRDMAN GRAY ROOM。
雖然應選人數(shù)不多,神樂、坂井泉水和栗林誠一郎三人還是秉承著嚴謹?shù)膽B(tài)度早早的來到了錄音室。
上午9點。
4名來應選的樂手全部到齊,寺尾廣先安排三位鍵盤手分別彈奏自己擅長的歌曲,之后發(fā)放給三位鍵盤手Zard樂隊出道曲《Good-bye My Loneliness》曲譜,給三位應選者一些準備時間熟悉曲譜之后演奏。
神樂三人則帶著僅有的一名鼓手來到架子鼓前,詢問了這位名叫道倉康介的鼓手關(guān)于樂隊的看法和鼓手對音樂節(jié)奏把控方面等一些問題。詢問完后,道倉康介當著三人的面展現(xiàn)了一下自己架子鼓的技藝。
神樂看過道倉康介的表演后和栗林誠一郎對視了一眼,提出了一起試著合奏一下的要求。經(jīng)過一番商討,三人決定合奏一首大家都耳熟能詳?shù)挠衫吓茡u滾樂隊皇后樂隊的吉他手布賴恩·梅作詞作曲,于1977年發(fā)行的經(jīng)典搖滾歌曲《We Will Rock You》。
坂井泉水將椅子搬到麥克前,神樂拿過電吉他坐到了椅子上,栗林誠一郎挎著貝斯站在神樂身旁。道倉康介坐在兩人身后的架子鼓旁等待開始。坂井泉水退到一邊比了一個OK的手勢。
“咚咚噠!咚咚噠!......咚咚噠!咚咚噠!”道倉康介的鼓聲響起。
伴隨著神樂手中電吉他激揚的音效和栗林的貝斯低頻配合,錄音室內(nèi)響起了神樂激昂歌聲。
Buddy, you're a boy make a big noise
Playing in the streets gonna be a big man someday
You got mud on your face
......
咚咚噠!咚咚噠!
We will, we will rock you
We will, we will rock you?。?!
......
咚咚噠!咚咚噠!
Everybody
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Alright?。?!
一曲終了!酣暢淋漓!三人的配合相當完美!
在一旁聽完整首歌的坂井泉水一直對道倉康介帶著戒備神色的臉上此時也露出了非常滿意的表情。不僅有對道倉康介的認可,也有對神樂和栗林的欽佩。內(nèi)心對樂隊的未來更加充滿了期待。
許久沒有以這種狀態(tài)唱歌的神樂此時感到痛快無比。額頭上微微有汗珠流出,氣息也稍帶不穩(wěn)。此時顧不上那么多的神樂站起身解開了電吉他的背帶,同身旁的栗林誠一郎擊了一掌,然后轉(zhuǎn)身同伸出右掌的道倉康介也狠狠的拍了一下。最后來到坂井泉水面前同她早已舉起雙手痛快地拍了一掌。
“配合相當完美!而且大叔完全有做主唱的實力呀!”坂井泉水一邊掏出手帕輕輕擦拭神樂額頭上的汗水一邊夸道。
神樂沒有感覺身前坂井泉水擦汗的動作有些親密,也沒注意到身后栗林誠一郎一副原來如此樣子以及道倉康介那一副“恩愛狗”最可惡的表情。此時的神樂正喘著粗氣平復著剛才激動的心情。
“今天有栗林桑和道倉桑的配合,難得唱的這么痛快!不過說什么做主唱那就太夸張了!呼~”
“神樂前輩的實力不減當年啊!”栗林當初剛進公司時在年會上聽過的神樂和社長長戶大幸演唱歌曲,實力都相當雄厚。
別看神樂和長戶大幸當初組建的樂隊很失敗。但是長戶大幸在樂隊解散后,總結(jié)了失敗的教訓后,經(jīng)過多年的摸索和積累,如今早已經(jīng)是一名優(yōu)秀的制作人了。而神樂雖然在樂隊解散后頹廢了一陣,唱作水平?jīng)]有任何進步,但是樂器技藝經(jīng)過時間的發(fā)酵卻越發(fā)成熟了。B'z樂隊每次開演唱會松本孝弘必定邀請神樂來做副旋律吉他手,就是對其吉他彈奏水平的認可。
神樂平復了心情搖頭道道:“有什么實力,要有實力當初也不會撲街了。行了先別說這些了,道倉桑的實力大家也都見過了,坂井桑、栗林桑你們同不同意道倉桑加入樂隊?”
“同意!”
坂井泉水和栗林誠一郎一齊回答道。
神樂聽過兩人的回答后又看向道倉康介問道:“道倉桑你呢?有沒有興趣加入Zard樂隊?”
道倉康介想了一下道:“我聽過坂井泉水小姐和栗林誠一郎先生的歌,也在紅白歌會上見識過栗林先生演奏貝斯的風采。在加上剛才聽過神樂先生的吉他演奏,我覺得Zard樂隊是個很有前途的樂隊,能被邀請加入是我的榮幸,感謝諸位認可我的能力,我愿意加入Zard樂隊!”
神樂聽了道倉康介的回答后伸出手道:“那么歡迎道倉桑加人Zard樂隊!我正式介紹下自己。神樂朝陽,吉他手。”
“栗林誠一郎,貝斯手?!?p> “坂井泉水,主唱?!?p> 坂井泉水和栗林誠一郎分別介紹了自己。
“道倉康介,鼓手?!钡纻}康介最后對眾人自我介紹道。
Zard鼓手—道倉康介參上
在確定道倉康介加入后,幾個人回到了面試鍵盤手的地方。
寺尾廣考察過了三位面試者電子合成器的彈奏水平,也給了三人足夠的時間熟悉《Good-bye My Loneliness》的樂譜。
神樂在聽過三人的彈奏后,其中一位叫池澤公隆的小伙子給他留下了深刻的印象。這位帶著一副黑框眼鏡梳著中分頭的小伙不僅能熟練的彈奏《Good-bye My Loneliness》并且一字不差的演唱下來,甚至還可以將坂井泉水所寫的其他的歌唱出來。就憑這一點他就已經(jīng)在三位面試者中占得了先機。
面試完后,經(jīng)過神樂、坂井泉水和寺尾廣幾人的商討一致決定將池澤公隆留下。不過這不是最終結(jié)果,同鼓手道倉康介一樣,池澤公隆也被神樂幾人拉著到公司的小舞臺前一起試著合奏。
這一次大家選擇了試著磨合Zard樂隊出道曲《Good-bye My Loneliness》。寺尾廣將各個位置的曲譜發(fā)了下去,讓道倉康介和池澤公隆熟悉一下。這首歌的鼓點還是相對比較簡單的,道倉康介熟悉起來比較容易。而池澤公隆對這首歌早就很熟悉了,他的工作就是配合吉他、貝斯和架子鼓的節(jié)奏。
在幾個人熟悉一番樂譜后,神樂四個人開始試著磨合。經(jīng)過了一個多小時適應和配合,幾個人已經(jīng)有一定的默契。在四個人完整的演奏了整首曲子后幾個人決定配合主唱坂井泉水完整的來一遍。
吉他、貝斯、架子鼓低沉的前奏響起。
站在舞臺上的坂井泉水第一次感受到了完整樂隊的氣氛。
整個樂隊配合著坂井泉水清澈的歌聲很完美演唱了《Good-bye My Loneliness》這首歌。
而寺尾廣將臺上演唱的坂井泉水和神樂四人第一合作的這一幕用照相機永久的保存了下來。
之后Zard樂隊在確定了正式成員后,坂井泉水提議由神樂做隊長,不過被神樂拒絕了。神樂認為坂井泉水是整個樂隊的核心,隊長只能由坂井泉水來當。在四位樂手意見一致的情況下,坂井泉水當選為樂隊隊長,并且以后樂隊的書寫名字也由小寫的Zard正式改寫為ZARD。
樂隊正式成員五名。
主唱:坂井泉水
吉他:神樂朝陽
貝斯:栗林誠一郎
鼓手:道倉康介
鍵盤:池澤公隆
ZARD樂隊參上!