骨頭。
人。
拿著一截骨頭的人。
拿著一截滴著血的骨頭的人。
寵物間只點了一盞油燈。油燈的光亮足以令真相顯露。穿著獸皮的男人將骨頭拿在手上端詳著。
他的目光是何等專注,仿佛他看著的不是一塊骨頭,而是鉆石珠寶。
被關(guān)在籠內(nèi)的寵物們都在瘋狂吠叫。
汪汪汪汪汪汪——
喵喵喵喵喵喵——
呀呀呀呀呀——
有什么爪子在磨著牢籠。有什么東西撞擊牢籠。
呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲呲——呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀——
聲音越來越響,籠子的顫動幅度也越來越大。
男人隨手將骨頭一扔,拿起棍棒走向其中一個籠子。
砰砰咳嚓咳嚓——是有什么碎裂的聲音。
砰砰咳嚓咳嚓——有什么猩紅的東西濺了出來。
男孩不敢看了。他怕再看下去,自己會忍不住喊出聲。
他死命捂住自己的嘴,不讓任何聲音聰明那里流出。
不能被發(fā)現(xiàn)……絕對不能被發(fā)現(xiàn)!
他要平安無事地出去,然后將他們做的一切公之于眾!
“打著‘愛護(hù)寵物’的名頭,背地里卻干出這種事?!崩S怒火沖天。他逃出去了,他說出去了。
可根本沒有人相信他!他甚至連寵物間的門都進(jìn)不去!
薩綺初聽聞,也不由捂住嘴。
弗里德倒沒被男孩的描述嚇到。他摸了摸自己的胡茬,“可是……據(jù)我所知,lasly的名聲相當(dāng)好?!?p> “名聲什么的只需要用錢就能買到?!崩S說。
“給他們一百萬,什么樣的罪都能推到別人身上!”
“那些貴族們也根本不愛惜自己的寵物!他們將寵物寄放在店里,想起來時看看,想不起來時就拋在腦后。他們連被調(diào)換了相同毛色的寵物都沒發(fā)現(xiàn)!”
“所以我要掀開寵物間給他們看!”
“你們不是說能替人解決煩惱嗎?!你們不是說能替人完成心愿嗎?!那就接受!”
“價錢什么的都好談!給我接受!給我把它們救出來!”
薩綺擺手,試圖讓激動的男孩冷靜下來。他尖銳的嗓音不僅令其他人皺了眉頭,也讓貝蒂不安地竄到角落里。“利維……冷靜一點。我們會……”
“抱歉,我們不能接受委托?!?p> 弗里德冷不丁冒出的一句話讓利維與薩綺同時瞠目結(jié)舌。
“弗里德?”
“什、什么?”利維先是呆傻在原地,意識到自己被拒絕后頓時產(chǎn)生如同被欺騙的憤怒感?!盀槭裁??!你們不是說能替人解決煩惱嗎?不是說能替人實現(xiàn)愿望嗎?為什么不接受?!”
弗里德只是十分淡然地看著他。
利維看見他平靜如水的神情,一步步往后退。
“是這樣吧……一定是這樣……我明白了?!?p> 他喃喃自語道。
“那邊那位小姐,也是有l(wèi)asly的股份吧?”
“我還看到你和他們的店長在一起聊天。是這樣啊,你們也是一伙的……”
利維突然扭頭跑出店門。
薩綺伸出手,卻沒來得及攔下。她失落地將手收回,“弗里德?你不相信他的話嗎?”
確實,一個不到十歲的孩子突然跑過來嚷嚷當(dāng)?shù)刈畛雒纳痰昶鋵嵤圪u劣質(zhì)品,任誰也不會相信的吧?
“不,我相信?!背龊跻饬系模ダ锏抡f。
“那么……”
“正因如此,才不能接?!备ダ锏陆忉尩?,“薩綺,lasly背后站著的不僅僅只是海廉一家。凡賽爾幾乎所有有名望的貴族都與它有所牽扯。所以,它才能成為最大的寵物店?!?p> 那背后的勢力不是一間小咖啡廳可以解決的。
弗里德這些年經(jīng)營咖啡廳,雖然總是瀕臨破產(chǎn)邊緣,卻從未打過與貴族交易的念頭。身份如同鴻溝,那些世代統(tǒng)治著凡賽爾的貴族們是什么嘴臉,弗里德早已領(lǐng)教過了。
薩綺似乎也明白了什么。她是西里斯家的大小姐,即使是不被寵愛的大小姐,處境也比弗里德要好的多?!啊乙裁靼住恰?p> 她有些沮喪,凡賽爾曾是薩綺心目中的圣地,可如今凡賽爾的居民卻告訴她這塊圣地與安都沒什么不同。
“等等,我只說不能接受委托。為什么擺出一副垂頭喪氣的臉?”
誒?
薩綺重新抬起頭,弗里德正看著她。
不接受委托的意思不就是不管嗎?可弗里德勾起的笑意卻說明不是這么回事。
弗里德一邊用食指轉(zhuǎn)著圈,一邊說道,“凡賽爾之夜拒絕委托,因為不想得罪貴族們。利維也只是調(diào)皮的,受到某人雇傭去破壞別人店鋪聲譽的普通小孩子?!?p> “我們都沒有想過找lasly的麻煩?!?p> “我們作為普通人每天認(rèn)認(rèn)真真地工作,商店的內(nèi)幕什么的與我們無關(guān)?!?p> 澤萊斯也饒有興致地插入進(jìn)來,“你是說……”
“可如果我們的大小姐在散步的時候不小心跑到陌生的地方,又不小心發(fā)現(xiàn)了其中隱秘,那就是偶然,是運氣。絕對不是故意的!”
薩綺靈光一閃,“?。〔缓靡馑?!我迷路了!”
澤萊斯噗嗤笑出聲,“真是有夠蹩腳的理由,是什么樣的迷路能迷路進(jìn)別人家的店鋪里?!?p> 弗里德大腦有一瞬間的短路,他認(rèn)真地思考,“對哦,得是什么樣的迷路呢?”
他們同時嘆了口氣。這理由騙小孩都不太夠。
“如果說我貪玩?”
“貪玩到跑到一個黑燈瞎火的只有籠子的地方?”
“為什么不可以?”
“可以是可以,但不會有人信?!?p> “我喜歡動物,于是溜進(jìn)去看寵物。”
“西里斯家的大小姐完全可以在營業(yè)時間正大光明地進(jìn)入寵物間看?!?p> 薩綺絞盡腦汁,也沒想出一個恰當(dāng)?shù)睦碛??!熬退惚灰豢谝Фㄊ枪室獾奈乙舱J(rèn),反正我是西里斯家的大小姐,他們不敢拿我怎么樣的?!?p> “不行?!备ダ锏铝⒖叹芙^,凡賽爾的貴族不會拿薩綺怎樣,西里斯家的小惡魔可多了十足的借口。
“喵~”
這一聲有如天籟。原來小搗蛋至小可愛真的只有一線之隔。
弗里德、薩綺、澤萊斯三人一齊轉(zhuǎn)過頭,盯著聲音來源。
“我好像想到辦法了。”薩綺喃喃自語。
弗里德也以同樣的語氣回答,“我也是。”
充足的、完美的、難以戳穿的理由不就在他們面前嗎?!