范瑜既掌家業(yè),悉寬家之所營。以是凡天下之物,皆可于其鋪獲之。其之直又不逾高,故民喜之至其鋪也。范瑜本豪爽之人,與人賈,輒僅收其貨,不論其好壞,以是諸賈無不稱其德,喜與之賈。凡天下之賈,無不識瑜,又感其德,敬稱之為大姐。旬余,為鄉(xiāng)人所知,亦以之稱瑜。未幾,舉瑜為天下商會之主。瑜辭之,然眾人皆勸之,乃從。
有西都賈適至洛陽,以錦絲售。以其之美,民無不爭相獲之。然賈之錦絲漸稀,往來之人仍絡繹不絕,大喜,遂昂其直以曾其獲。民聞此變,無不正色斥之,雖數(shù)責,然賈亦不復低其價。有以之告于瑜者。瑜至賈人鋪,賈見其至,急迎之,笑曰:“大姐來何為也?”范瑜曰:“吾所何為,汝自知之?!辟Z慚,噤口而不言。瑜笑曰:“汝既知,何苦問之也?汝之行,實乃過矣。未征民意而私昂其價,不亦欺乎?汝可思之,明日吾復至也?!毖援?,起身歸。賈懼甚,翌日盡歸原直。民無不稱范瑜之德而歌之以為頌。
羅真君曰:“范瑜能統(tǒng)天下之賈,久為商會主,是亦有其異也。夫有才且出眾者,必為人所崇也。使范瑜入朝而為官,理國之稅政,不亦美哉?悲夫,國失一賢才矣!”
注釋:1.陶朱公:即范蠡。
2.拊掌:拍手。
3.不肖:不成器。
4.悵然:失望的樣子。
5.放浪無束:放縱不受拘束。