“時(shí)間不早,先休息吧?!爆F(xiàn)在已經(jīng)是凌晨一點(diǎn)左右,弗萊徹不打算讓維拉克死撐著不睡,低效率吸收這些信息,“五點(diǎn)鐘準(zhǔn)時(shí)繼續(xù)?!?p> “好?!本S拉克應(yīng)下,同兩位弗萊徹身邊的保鏢一起把醉成爛泥的諾德、鄧普斯抬到包廂里休息。他則被‘囚禁’在了一個(gè)單獨(dú)的包廂,遭到監(jiān)視。
作為托馬斯家族唯一的救命稻草,被監(jiān)視著以免逃脫也是意料之中。維拉克躺在床上舒展身體,雙手枕在腦后,沒在意門外站著的兩位壯漢,專心思考自己究竟該如何在萊澤因同各方勢力周旋,為自己攫取巨大利益的同時(shí),還能保證最后安然脫身。
這很不容易,畢竟不論是龐大的托馬斯家族,還是在鐵血政府打壓下仍然頑強(qiáng)生存的反叛組織,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是會被他玩弄于股掌之間的角色。而且從他重生到做出重返萊澤因的決定再到現(xiàn)在,也不過才幾個(gè)小時(shí),還沒來得及對以后做縝密的布局。
現(xiàn)在,他已經(jīng)向這條熟悉而又陌生,看似一帆風(fēng)順又實(shí)則兇險(xiǎn)萬分的命運(yùn)之路邁出了第一步。是時(shí)候做出一個(gè)初步的規(guī)劃,博取那可望而不可及的光明未來了。
猶如一條巨蟒的火車噴發(fā)著濃煙,在蜿蜒群山中飛速穿行。
這間包廂的窗戶是封住的,維拉克想要逃跑就只能從正門出來。因此在門口看守著的兩名保鏢并不怎么擔(dān)憂,他們?nèi)讨?,有一搭沒一搭地閑聊著瑣碎。
殊不知,此時(shí)的維拉克沒有升起絲毫逃跑的念頭。拂曉時(shí)分,天已微亮,他的眼睛依舊格外澄澈,心中慢慢構(gòu)建出了一些計(jì)劃。
“咚咚咚。”敲門聲響起,緊接著一名保鏢打開了門冰冷地道:“起床?!?p> 維拉克從床上坐了起來,穿好衣服后在保鏢的跟隨下去衛(wèi)生間洗漱,再然后被帶到了餐廳。弗萊徹早已坐在那里,而餐桌上擺好了繁多的餐具、食物、酒水。
“這是一堂用餐禮儀課。”弗萊徹邀請維拉克入座,要從生活的方方面面教導(dǎo)維拉克盡快貼近克里斯的習(xí)慣。
維拉克落座后故作無所適從。
弗萊徹為照顧維拉克吸收信息,刻意放緩了語速:“首先認(rèn)識一下餐具,正對你的是主盤、餐盤、沙拉盤。左側(cè)那是沙拉叉、餐叉、餐巾。右側(cè)那些分別是餐刀、茶匙、湯勺。前面是白葡萄酒酒杯、紅葡萄酒酒杯、水杯、甜品叉勺、面包盤和刀。”
隨著弗萊徹的講述,維拉克的目光一一掃過那些餐具。
“在我們的用餐禮儀中,餐桌上大部分東西可以用手去觸碰,比如蘆筍、面包、餅干、煮玉米、小肉卷、點(diǎn)心、三明治、帶柄的水果等,除此之外的,要用刀叉割下來吃……”弗萊徹事無巨細(xì)地解釋著,見維拉克微微點(diǎn)頭似乎是記下了,他便饒有興致地盯著道:“先用餐試試吧?!?p> 只見維拉克拿起了刀叉,切了一小塊面包,塞進(jìn)嘴里,輕輕咀嚼。
“咀嚼的時(shí)候盡量不要發(fā)出聲音,也最好不要和人交談。”弗萊徹叮囑道,“不論吃什么,都要優(yōu)雅。在用餐過程中自己夠不著的東西,可以請別人幫忙遞過來,反過來也是如此。記住,傳遞要用右手。另外,吃魚、肉等帶刺或骨的菜肴時(shí),不要直接往外吐骨刺,先用餐巾捂嘴輕輕吐在紙上,再放入盤內(nèi)……”
維拉克點(diǎn)點(diǎn)頭。
“拿高腳杯的時(shí)候,手要握在杯桿位置?!备トR徹端起酒杯輕輕晃了晃酒水,同維拉克碰杯后抿了一口,“這是特等桃紅香檳……你的酒量怎么樣?”
維拉克像模像樣地端著高腳杯,喝了一口回道:“還可以?!?p> “克里斯酒量很好?!备トR徹將酒杯放回桌上,“如果你已經(jīng)喝完了酒杯里的酒,還打算喝一些,可以直接將酒杯放置在桌上,會有人為你斟酒。如果你不想喝了,用手輕輕掩住杯子即可?!?p> “明白。”維拉克一副虛心聽講的模樣。
“這里條件還是有些簡陋,沒有準(zhǔn)備洗手碟。在宴會上,凡是上一道用手取食的食物,像雞、龍蝦、水果等,會同時(shí)送上一個(gè)洗手碟。水里會放些玫瑰花瓣或檸檬片,可千萬不要把它當(dāng)成飲料喝掉。吃完用手拿的食物,手指可以浸入洗手碟,簡單洗一下,然后用餐巾擦干凈?!备トR徹補(bǔ)充道,“都記住了嗎?”
“嗯?!?p> “你記性不錯(cuò),接下來每一餐我都會和你一起吃,幫助你盡快養(yǎng)成習(xí)慣。等今天晚上回到了萊澤因,我會先帶你去見卡邁恩先生,然后做其他的訓(xùn)練、準(zhǔn)備?!备トR徹道,“你先繼續(xù)記冊子上的東西。”
“嗯。”維拉克拿出冊子。
“對了。”弗萊徹想起了什么,“你有去過萊澤因嗎?”
維拉克抬頭看向弗萊徹,搖了搖頭。
“那其他地方呢?”
“沒有,我還沒離開過茨沃德市?!本S拉克回道。
“二十……六年?”
“嗯?!?p> “你的家人呢?”
“不記得了?!本S拉克平淡道,“不過,你們能在茨沃德這么偏僻的地方找到我,想必我的背景你們都已經(jīng)摸清楚了吧?”
“比較好奇在你看來是什么樣的?!备トR徹瞇著眼睛微笑道:“好奇外面更廣闊的世界嗎?”
聽到這話,維拉克花了些心思認(rèn)真思考了一遍:“……應(yīng)該都一個(gè)樣吧?”
“呵呵……”弗萊徹輕笑幾聲,起了身,“你先繼續(xù)用餐吧?!?p> 說罷,弗萊徹準(zhǔn)備起身離開。
“我可以先去看看我的兩位朋友嗎?”維拉克詢問道。
“當(dāng)然可以,好好安撫一下他們?!备トR徹回到了自己的包廂。
維拉克在兩位保鏢的看守下,走進(jìn)了諾德、鄧普斯休息的包廂。這兩位還因?yàn)閯诶垡约昂榷嗔说木壒仕煤芩?,維拉克上前花了點(diǎn)時(shí)間把二人叫醒。
“這是哪……”諾德揉著惺忪的雙眼。
“去往萊澤因的火車上?!本S拉克答道。
“不是吧……”諾德的臉唰得變白,“我還以為是個(gè)夢……”
鄧普斯比他清醒得多,掃了一眼包廂門口站著的冷酷保鏢,低聲問道:“怎么辦……”
維拉克沒有小聲回應(yīng),而是用正常的音量道:“去萊澤因,好好活下去?!?