134
廖東剛平復(fù)心緒,衛(wèi)浴的門敲響。
“需要我?guī)湍銌??傷處不能沾水?!?p> 他果斷拒絕:“不需要。”
“那你等一下,先別開始?!?p> 廖東:“……”
他聽到她打開門出去了,不多時(shí)帶著一陣窸窣聲響回來,再次敲響衛(wèi)浴間的門。
“開門?!?p> 廖東略一躊躇,還是撥開了門插銷:“進(jìn)來吧?!?p> 單妮看他一身齊整的衣服,奇怪:“你進(jìn)來這么久...
鞓紅
沂東大橋的樣子,可以參看一下:克爾克橋(Krk Bridge) 今天積累到一地道表達(dá):【A labor of love】個(gè)人覺得特別適合翻譯這句話:寫這本書,是純粹為愛發(fā)電。Writing this book is a true labor of love. (* ̄︶ ̄)、