姜朵把薲草放在了一個精致的鵝黃色布袋子中,袋子上還裝飾著幾顆珍珠,是白真親手做的。
也是在這些天,姜朵才發(fā)現(xiàn)了薲草的奇妙之處。初次見到薲草,是在認血藤纏繞的匣子中,據(jù)訛獸說認血藤有兩點好處,其一是只有特定的人才能打開這匣子,其二是認血藤天生就有著保鮮的作用。因此,薲草在匣中多年,仍然可以鮮嫩如初。
而這株她在黑暗中拿到的薲草,本已開始枯萎,枝葉都有些微微變黃。但自從姜朵拿...
姜朵把薲草放在了一個精致的鵝黃色布袋子中,袋子上還裝飾著幾顆珍珠,是白真親手做的。
也是在這些天,姜朵才發(fā)現(xiàn)了薲草的奇妙之處。初次見到薲草,是在認血藤纏繞的匣子中,據(jù)訛獸說認血藤有兩點好處,其一是只有特定的人才能打開這匣子,其二是認血藤天生就有著保鮮的作用。因此,薲草在匣中多年,仍然可以鮮嫩如初。
而這株她在黑暗中拿到的薲草,本已開始枯萎,枝葉都有些微微變黃。但自從姜朵拿...