革命成功之后,“國術(shù)”“國技”“國花”“國醫(yī)”鬧得烏煙瘴氣之時,日本人湯本求真做的《皇漢醫(yī)學(xué)》譯本也將乘時出版了。廣告上這樣說——
“日醫(yī)湯本求真氏于明治三十四年卒業(yè)金澤醫(yī)學(xué)專門學(xué)校后應(yīng)世多年覺中西醫(yī)術(shù)各有所長短非比較同異舍短取長不可愛發(fā)憤學(xué)漢醫(yī)歷十八年之久匯集吾國歷來諸家醫(yī)書及彼邦人士研究漢醫(yī)藥心得之作著‘皇漢醫(yī)學(xué)’一書引用書目多至一百余種旁求博考洵大觀也……”
我...