首頁 短篇

亂世佳人之土撥鼠之日

土撥鼠之日·番外·南風(fēng)知我意 31

亂世佳人之土撥鼠之日 輕鳶剪掠 1115 2023-09-21 15:06:48

  事實(shí)證明,瑞德·巴特勒確實(shí)有先見之明。在他們帶著孩子“玩?!钡臅r候,威爾克斯夫婦一前一后離開木材廠的事情已經(jīng)在南方上流社會的小圈子里人盡皆知了。尤其是威爾克斯夫人還是哭著跑開的,這就更給了大家瞎想的空間——怕不是這回叫威爾克斯夫人自己親眼撞見了吧?

  人們本來也就不是很相信斯嘉麗和艾希禮之間是清白的,只不過是迫于媚蘭自己堅(jiān)決不信才勉強(qiáng)接受他們倆或許可能是清白的結(jié)論。現(xiàn)在則是幾乎確信媚蘭就是被斯嘉麗給騙了,并且十分同情她在堅(jiān)決維護(hù)了情敵后又被那不知廉恥的蕩婦羞辱的可憐處境,對斯嘉麗格外痛恨起來。

  “我們應(yīng)該把她趕出去!趕出亞特蘭大!這樣的女人留在城里簡直是玷污了這座城市的名譽(yù)?!泵防x憤填膺道。

  她本就看不慣斯嘉麗,現(xiàn)在更是厭惡她,連帶著對巴特勒船長的同情——因?yàn)樗罱呀?jīng)悄悄轉(zhuǎn)換自己的立場,暗地支援起南方的事業(yè)并證明了自己為南方打過仗的事情,還慷慨地給予了她一筆一萬美元的低息貸款。

  因此在對斯嘉麗“不接待、不幫助、不理會”的基礎(chǔ)上,她提出了更為激進(jìn)的主張——把她趕走。至于她的孩子們,在斯嘉麗被趕走后,好心的太太小姐們倒是也不介意幫著照看一二,反正斯嘉麗本來也是個對孩子漠不關(guān)心的冷酷母親,沒有她這個媽說不定對這些孩子還要更有益些。

  然而就在這些太太小姐群情激憤地謀劃著怎么叫斯嘉麗滾出亞特蘭大時,亞特蘭大的男人們則對此不以為然,他們覺得這些女人當(dāng)真是說風(fēng)就是雨。

  安迪·邦內(nèi)爾清楚記得那天下午,斯嘉麗和巴特勒船長帶著孩子們愉快地玩著馬車賽跑。而休·埃爾辛也說那天下午巴特勒船長也在木材廠,他們四個一起進(jìn)的辦公室,似乎是要討論交易木材廠的事情。

  “但是斯嘉麗非常不樂意,她說她決不賣,還把艾希禮罵了個夠嗆,說他——說他——唉!”休·埃爾辛沒辦法復(fù)述那樣言辭激烈的侮辱,盡管他心里清楚事實(shí)大概確實(shí)如此,甚至還有點(diǎn)幸災(zāi)樂禍的贊同。

  因?yàn)橄惹八褪沁@樣被維護(hù)斯嘉麗的媚蘭當(dāng)著他母親和眾人面前揭了老底——“你就是在記恨斯嘉麗叫艾希禮頂替了休的職位,讓他只能去趕大車,可那是應(yīng)該的,休本來就不能干,他把廠子管得一塌糊涂!”

  可是她親愛的艾希禮不也是把廠子管得一塌糊涂嗎?休·埃爾辛想,媚蘭可以對著別人這樣數(shù)落他的無能,卻無法接受自己的丈夫并不比他高明能干多少,所以才會哭著跑走吧?

  這件事最終還是不了了之了。艾希禮·威爾克斯離開了斯嘉麗的木材廠,在火車站旁原屬于漢密爾頓家的那塊地皮上開了家書店。瑞德·巴特勒則繼續(xù)著他對南方舊勢力的政治投資。

  在這一年的十月,州選舉的勝利已經(jīng)近在眼前,他和他的小女兒成了全城最受歡迎的人物。而斯嘉麗,則依然游離在主流圈子之外,不在乎冷眼,也不在乎流言,挺著胸昂起頭,穿過人群,走過大街,自顧自地過著自己的日子。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南