土撥鼠之日·番外·南風(fēng)知我意 37
“不是跨欄摔死的嗎?怎么又是跳玫瑰叢摔死的了?”比阿特麗斯·塔爾頓不解地問(wèn)道。
“那不重要,重要的是如果我不看緊一點(diǎn),只怕就跟我那女同學(xué)一樣了?!?p> “這難道不是那馬沒(méi)訓(xùn)練到位的問(wèn)題嗎?怎么就成了孩子的母親看顧不到位了?”比阿特麗斯反駁道,“斯嘉麗,這我可就要批評(píng)你了,你對(duì)你那位可憐的女同學(xué)未免也太苛刻了些!”
斯嘉麗被這話懟得有些語(yǔ)塞,但對(duì)比阿特麗斯的維護(hù)又感到有些溫暖,盡管比阿特麗斯并不知道斯嘉麗這位可憐的女同學(xué)其實(shí)就是斯嘉麗自己。
“我生養(yǎng)了八個(gè)孩子,每一個(gè)我都教他們騎馬,可我就只有一雙眼睛,還有那么多事要干,要讓我時(shí)刻盯著他們,我哪盯得過(guò)來(lái),可他們不也個(gè)個(gè)都皮實(shí)著呢!”
聞言,斯嘉麗不禁聯(lián)想到雙胞胎,想起他倆鬧事被學(xué)校退學(xué)還連累了博伊德,因?yàn)楹ε禄丶野寢尨蚨煌@p著她,希望她能開口留他們?cè)谒酝盹垥r(shí)的窘迫模樣。確實(shí)相當(dāng)皮實(shí)!回回鬧事,回回挨打,痛得都鬼哭狼嚎了,依然是下次還敢!
“除了我那可憐的頭胎孩子,那倒真是我的錯(cuò),我懷著他的時(shí)候并不知道他是那樣的脆弱,還大著膽子跟一頭牛角斗,結(jié)果害他沒(méi)能來(lái)到這個(gè)世上?!?p> 對(duì)此,斯嘉麗也心有戚戚。她深知懷上一個(gè)孩子是容易的,生下他也不算太難,痛苦的是懷上了一個(gè)孩子,卻沒(méi)辦法把他生下來(lái)。更痛苦的是,生下了一個(gè)孩子,把她漂漂亮亮地一點(diǎn)點(diǎn)養(yǎng)大,卻突然間失去了。
“當(dāng)母親可真難呀!”斯嘉麗不由得感嘆道,她并不怎么想要成為一位母親,也認(rèn)同自己沒(méi)辦法成為一位好母親,可偏偏她是這樣容易懷孕,即使丈夫時(shí)常不在身邊,她也不免在那零星幾次同床的情況下又接連生下了三個(gè)孩子。
“你這才幾個(gè)孩子呀!我可是有過(guò)八個(gè)孩子呢!”比阿特麗斯·塔爾頓的語(yǔ)氣有些自得。她向來(lái)喜愛(ài)她的馬兒勝過(guò)她的孩子,但這并不妨礙她對(duì)于自己強(qiáng)大的生育能力感到十分自豪。對(duì)于斯嘉麗來(lái)說(shuō),她并不羨慕比阿特麗斯有這樣多的孩子,反而十分羨慕比阿特麗斯和她的孩子們之間的感情。
在斯嘉麗還是小女孩的時(shí)候,她就十分羨慕塔爾頓家的四只云雀和母親之間沒(méi)大沒(méi)小的相處方式,她十分渴望可以這樣同愛(ài)倫親密,但隨著年齡的增長(zhǎng),她意識(shí)到自己的母親如同圣母瑪利亞一樣,閃爍著神圣的光輝,是絕對(duì)不可褻瀆的。
斯嘉麗依然敬愛(ài)自己的母親,也打算等自己年紀(jì)足夠老了就去著意模仿愛(ài)倫,卻無(wú)論如何也沒(méi)辦法真正做到成為一位像愛(ài)倫一樣的母親——那對(duì)她來(lái)說(shuō)實(shí)在是有些太難了。與之相比,比阿特利斯·塔爾頓太太的育兒方式就很好模仿了。
這位太太向來(lái)奉行“孩子不聽話,打一頓就好”的育兒方針。塔爾頓家的孩子除了天生體弱矮小的博伊德·塔爾頓之外,幾乎都挨過(guò)母親的打罵。但奇怪的是,他們并不因此疏遠(yuǎn)和害怕自己的母親,反而十分親近和愛(ài)戴自己的母親。