首頁 短篇

亂世佳人之土撥鼠之日

土撥鼠之日·番外·南風(fēng)知我意 80

亂世佳人之土撥鼠之日 輕鳶剪掠 1169 2024-08-21 00:19:38

  一到亞特蘭大,斯嘉麗便徑直往木材廠趕去,看看能不能支取一些現(xiàn)金,以備在亞特蘭大購買棉花時作為貨款使用。

  當(dāng)她踏入木材廠的大門時,眼前的場景讓她不由自主地放慢了腳步——托尼這個滑頭,居然又背著她跟瑞德·巴特勒混在一起去了!

  兩人似乎正低聲討論著什么重要的事情,完全沒有注意到她的到來。

  “你最好盡快下定決心,畢竟機不可失,失不再來?!?p>  “我知道……”

  “下定決心做什么?”

  斯嘉麗的聲音突然出現(xiàn),讓托尼·方丹感到背后一涼。

  “哦,斯嘉麗,你來了!真是…個……大驚喜!”

  托尼·方丹試圖用輕松的語氣掩飾自己的不自在,而瑞德·巴特勒則顯得更為從容,他緩緩站起身,姿態(tài)悠閑地對著斯嘉麗行了一個脫帽禮。

  斯嘉麗并不看他,只將自己的目光緊緊鎖在托尼身上:“你這又是在干什么?”

  “斯嘉麗,我們正在談?wù)撘恍┥馍系氖虑?。”托尼吞吞吐吐地說,試圖找一個合理的借口。

  “生意上的事情?你準(zhǔn)備和他合伙做生意?”斯嘉麗挑眉,語氣中帶著幾分火氣,“我不同意,現(xiàn)在我需要錢來購買棉花原料維持紡織廠的運營?!彼钗豢跉猓骸巴心?,我明白你一直想干一番大事業(yè),但是考慮到你這么多年,這么多次一直以來的失敗,我希望這次你能放理智些,優(yōu)先考慮家庭的需求?!?p>  托尼的臉色變得更加難堪,他低下頭,避開了斯嘉麗的直視。

  “我明白,但這次的機會真的很難得,如果我能把握住,不僅能解決我們現(xiàn)在的資金問題,還能為未來打下更好的基礎(chǔ)。親愛的,請你再相信我這一回吧!”

  “如果是在我還有余力的時候,我愿意相信你、支持你,但是現(xiàn)在我得優(yōu)先保全我的工廠。如果這批訂單的貨物不能按時交付的話,你知道我要賠多大一筆錢嗎?不只是賠錢,我辛苦建立的信譽也將蕩然無存,客戶將不再相信我廠子能夠按時交貨,以后也不會再把訂單交給我,這對我們家的生計來說將是致命的打擊?!?p>  斯嘉麗的話語字字有力,如同重錘敲擊在托尼的心上。

  這些年,他雖然滿懷壯志,但失敗的陰影始終如影隨形。他抬頭看向斯嘉麗的眼睛,發(fā)現(xiàn)她的眉眼間滿是焦慮與疲憊,不由得心生愧疚:“斯嘉麗,你說得對。我總是太過沖動,這次我不會再自作主張了。”

  “那這么說,你是要拒絕我的提議咯?”本來在一旁圍觀的瑞德·巴特勒突然插話,語氣中帶著幾分玩味與挑釁,“托尼,機會總是留給有準(zhǔn)備的人,但同樣,它也青睞那些敢于冒險的靈魂。如果你因為怕水而不敢上船,那么你永遠(yuǎn)也不可能到達(dá)大洋彼岸?!?p>  斯嘉麗轉(zhuǎn)頭,目光銳利地射向瑞德,她的聲音里多了幾分冷意:“巴特勒船長,我想我們之間的立場不同。我肩負(fù)著整個家庭的生計,每一步都需謹(jǐn)慎。而托尼,他是我丈夫,我必須確保他的決定不會將我們整個家庭推向萬劫不復(fù)的深淵?!?p>  瑞德微微一笑:“方丹太太,您的堅韌令人欽佩。但請允許我提醒一句,有時候,過度的謹(jǐn)慎也可能錯失良機。當(dāng)然,最終的決定權(quán)在您手中,我只是一個旁觀者,提供一些或許不那么中聽的建議罷了?!?p>  言畢,瑞德·巴特勒緩緩轉(zhuǎn)身離開了,思緒卻又飄回了方才的對話。

  斯嘉麗素來沖動任性又蠻不講理,今日對著托尼·方丹卻意外地展現(xiàn)出了幾分理智與克制,沒有如他預(yù)料的那樣不分青紅皂白,直接上去給那個蠢蛋兩耳光。

  這樣的轉(zhuǎn)變,讓瑞德不禁感到一絲意外與惋惜,似乎連空氣中都彌漫著一絲未能如愿的遺憾。

  等到在大宗商品交易處再次見到斯嘉麗的時候,他又重新戴上了那副玩世不恭的面具,故意用輕松調(diào)侃的語氣說道:“哦,瞧瞧這是誰,咱們說一不二的方丹太太,怎么今天沒去找你那個倒霉蛋丈夫的麻煩,反倒有空來這兒了?”

  向來不搭理他的斯嘉麗難得回了一句:“我有什么理由一定要找我丈夫的麻煩呢?我不過是在防著他被某些別有用心的人給坑蒙拐騙了,比如像你這樣的。”

  “你這話可就有失公允了,在合伙做生意這事上,我向來不騙人,倒是你,咱倆心知肚明你到底是個多么會撒謊的小騙子,如今倒也敢標(biāo)榜自己是有信譽的商人了?!?p>  瑞德·巴特勒自認(rèn)為這個世界上,再也沒有比他更清楚斯嘉麗·奧哈拉真正面目的人。畢竟,被斯嘉麗利用和欺騙感情這事兒,沒有誰經(jīng)歷得比他更多。

  “你可還記得前幾年?那時候你非說是我害死了你的傻瓜托尼,不分青紅皂白地就要撲上來撓我,若我不真做些什么壞事,豈不是辜負(fù)了你對我的期許?”

  “再多告訴你一些事也無妨,你猜這回你為什么一點棉花都收不到?”

  “你別告訴我這也是你干的好事!”斯嘉麗忍不住提高了聲音。

  “哦,別那么緊張,親愛的方丹太太”,瑞德輕笑一聲,那笑容里藏著幾分戲謔與無奈,“我可沒那么大的本事操控整個南方的棉花市場。不過,我倒是聽說了一些小道消息,關(guān)于你的那些競爭對手們,他們似乎決定團結(jié)起來對付你,而你的那些老主顧嘛……”他故意拖長了聲音,享受著斯嘉麗因好奇而緊繃的神情。

  “他們怎么了?”斯嘉麗的聲音不自覺地提高了幾分,她努力維持著表面的鎮(zhèn)定,但緊握的雙手卻泄露了她的緊張。

  “他們啊,開始對你那‘說一不二’的作風(fēng)感到厭倦了,”瑞德慢悠悠地說著,仿佛每一個字都經(jīng)過精心挑選,“你這樣的行事作風(fēng)可得罪了不少人呢!大家都只是因為暫時沒有更好的選擇,所以才勉強跟你合作,一旦有了更好的選擇,自然就會拋棄你了。”

  斯嘉麗的臉色瞬間變得有些緊張,她一直以來都知道自己的行事作風(fēng)非常得罪人,但她也堅信,只要她足夠強硬,就能掌控一切。此刻瑞德的話精準(zhǔn)地刺破了她的隱憂。

  “怎么樣?需要我伸手拉你一把嗎?”

  如果這個人不是瑞德·巴特勒的話,斯嘉麗差點就被他說動了,但她很快回過神來——這一切不過都是這家伙的一面之詞,她憑什么相信他呢?而且就算這是真的,她也用不著他來幫!

  畢竟現(xiàn)在她可不是在亞特蘭大城被孤立和唾棄,只能奢求這個男人憐憫的可憐蟲。

  即使在那時,她也不愿意放下自尊一味哭求,更何況現(xiàn)在呢?

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南