首頁 短篇

詩與我同在

詠潭(二)首

詩與我同在 付大坤 134 2020-08-22 21:59:47

 ?。ㄒ唬?p>  日月分兩端,黑夜和白天。

  中國有寶島,名字曰臺灣。

  今有日月潭,居住在里面。

  賞明又賞暗,觀者皆貪戀。

 ?。ǘ?p>  潭中坐座島,日月掛兩邊。

  碧水接藍(lán)天,風(fēng)光惹人憐。

  注釋:

  日月潭,是臺灣的著名景點(diǎn),之前做調(diào)查時,寫的兩首。熱愛旅游的人,可以去游玩一下。景色很美,也可以拍婚紗照。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南