樸明秀的英文問題非常嚴重,Rap一有英文單詞出現(xiàn),就會出現(xiàn)張不開嘴的卡頓。
而一卡頓,節(jié)拍就亂了。
“Shape of My Heart……”標(biāo)準的韓式英語,只是把單詞每個發(fā)音念了出來,沒有重音,也沒有連音,樸明秀轉(zhuǎn)頭看向了身邊的劉在煥,詢問道,“這要怎么唱,在煥吶,你唱一下?!?p> 今天帶劉在煥來,除了給鏡頭,還有一個很重要的目的,就是作為錄音指導(dǎo)。
自家人...
寂寥不知歸
上海臺風(fēng)…… 中秋快樂~ 以上。