第四章 老約翰鐘表店(1)
在唐亞德出事以后的很長一段時間,彼得都沒有理安吉麗娜和梅森,盡管他們一遍又一遍不停地道歉和發(fā)誓。關(guān)鍵的問題是查理根本不認(rèn)為這是他們的責(zé)任,反倒固執(zhí)地相信彼得才是造成這件事的罪魁禍?zhǔn)祝潜说脹]有照顧好唐亞德,他根本不配做它的主人。
查理也是一個很守信用的人,當(dāng)他看到那個支離破碎的木偶時,立即就把它扔進了柜櫥,還在門上加了一把大鎖。想到今后有可能再也見不到唐亞德,彼得難過地哭了起來,而查理則摔門而去。
圣誕節(jié)假期到來的時候,下了一場大雪。因為查理和瑪麗要回去看望彼得的外婆蘇珊娜女士,所以把彼得留在了家里。蘇珊娜女士一周前從花園的梯子上跌下來,摔壞了腿。聽到這個消息后,瑪麗和查理立馬就坐上火車去她家了。
彼得凝視著被查理封住的柜櫥,有一只黑色的大蜘蛛順著它織的網(wǎng)爬到上面,彼得在想如果它也不小心跌下來會和蘇珊娜外婆一樣幸運嗎?
如果想得到柜櫥的鑰匙,就要先去瑪麗和查理的臥室。有一次瑪麗在做衛(wèi)生時打開過那個抽屜,這個秘密他早就知道了。彼得轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)腦子想,即使瑪麗和查理發(fā)現(xiàn)柜櫥的鑰匙不見了——或者說他們根本就不會知道,因為那個抽屜有成百上千枚鑰匙,而那枚鑰匙可以說是毫不起眼的。
說干就干,彼得順著墻根走進查理和瑪麗的臥室,以確保沒有腳印留在地板上。然后他拉開查理的寫字臺抽屜,找一枚模樣古怪的金色鑰匙。
可是,眾多鑰匙里竟沒有一枚是打開那個櫥柜的。彼得有些失望,看來查理早就猜到彼得會來找鑰匙。于是他把鑰匙藏在了一個誰也猜不到的地方。
但是彼得沒有放棄,他看到查理曾經(jīng)把鑰匙藏在花盆的土壤里。于是他跑到陽臺上,在一盆石蒜里摸索著。
功夫不負有心人,彼得終于找到了那枚鑰匙,雖然弄得渾身臟兮兮的。然后他拿著鑰匙跑到櫥柜那里,打開了門。
唐亞德正以一個奇怪的姿勢看著他。彼得找來一個皮箱,把它裝在里面,然后望了望窗外的雪地。
他穿上厚重的羊毛大衣,腳蹬長靴,把圍巾緊緊地繞在自己的脖子上。剛打開家門就感到一陣涼意撲面而來。
約翰·佩德羅正在給一座老式的大鐘上弦,從櫥窗里看到彼得拎著一個箱子朝他走來。
附近的人家里的鐘表壞了都會找他來修,這孩子看來遇到麻煩事了,老約翰想。
“約翰先生,”彼得推開玻璃門說:“這里,有東西壞了!”
約翰摘下老花鏡看了一眼彼得說:“把它拿出來吧,明天來取?!彼詾槟怯质且蛔鶋溺?,直到彼得把木偶拿了出來。
“天呀,這是——”約翰眼含淚光地說。
“是啊,碎得很吶。”彼得說。
“孩子,你是怎樣得到它的?”約翰一邊說一邊拿放大鏡檢查面前的木偶。
“是我爸爸給我買的生日禮物,您能修好它嗎?”這時老約翰正用一個聽診器測唐亞德的心跳。
“約翰先生!”彼得為他這份迫切的心情感到不愉快,畢竟他才是這個木偶的主人。
“哦,孩子。我不得不說,這個木偶的問題很大呀!”
“什么意思?”
“它受了重傷,需要我為它醫(yī)治。恐怕——”
“花多少錢都行,只要您把它修好!”
“這樣吧,你明天再來。把它交給我,我試試看!”
“好的,那我先走了?!?p> 那天晚上,夜空中劃過一顆流星。老約翰坐在臺燈旁,用釘子輕輕地給木偶裝上四肢。
“親愛的上帝,如果您現(xiàn)在能將可憐的唐亞德復(fù)活,我將萬分感激。如果您能在圣誕節(jié)那天晚上復(fù)活這座小鎮(zhèn)里的所有玩具,我愿意每天拜佛求經(jīng)?!崩霞s翰面對著流星喃喃地說。
等他剛把它的腦袋安放在它的脖子上時,有一陣細小的聲音從唐亞德身上傳來。