晨想
晨霧凝珠掛睫眉,
湖心小亭籠輕紗。
云中鶯燕無(wú)翼飛,
緩步踏來(lái)幾多情。
旭日萬(wàn)載化朝露,
明月古今佐醇釀。
清茶潤(rùn)心愉福祿,
濁酒沁思慰相逢。
清晨的濃霧在晨練人的眉宇間凝結(jié)成水珠,公園湖心小亭好似籠罩了一層輕紗。從如云般的濃霧中傳來(lái)少女們輕快的笑聲,緩緩走近,她們活潑妖嬈各有各的風(fēng)情。
旭日東升,很快掃開(kāi)晨間的濃霧,就連樹(shù)葉,草葉上的露珠也消失不見(jiàn),此時(shí)天上還掛著月亮,也只有它從古至今一直伴隨著好飲酒的詩(shī)人們。泡上一壺清茶潤(rùn)補(bǔ)身體開(kāi)始一天煩累的工作,晚上來(lái)一壺濁酒麻醉相思之苦,等待與君再次相逢的時(shí)候。