“嗡”
我出現(xiàn)了嚴(yán)重的耳鳴,伴隨著身體的搖晃,我差點(diǎn)從頂峰跌下去。
我勉強(qiáng)撐住,一陣脫力感傳遍全身。
剛剛那些東西,對(duì)我世界觀的沖擊非常強(qiáng)烈,我甚至都產(chǎn)生了嘔吐的欲望。
剛穩(wěn)住情緒,一陣不知從何處襲來的恐懼感,猶如萬丈城墻向我擠壓而來。
來不及驚叫出聲,我就從頂峰跌落下去。
……
我當(dāng)時(shí)只覺得自己的身體開始變得輕盈,像根鴻毛,像一陣風(fēng)。
……
筆記到這里就結(jié)束了,畢竟只有短短的幾頁而已。
實(shí)在是遺憾,我按耐不住內(nèi)心的瘙癢,即使這樣做并不紳士,我還是要問出來。
我扭頭看向正在忙碌著整理書籍的瘸腿店長(zhǎng)斯睿德,問道。
“斯睿德先生,請(qǐng)問這本筆記的其它部分還有嗎?”
說出這句話之后,我都能想象到我此時(shí)的表情有多么尷尬,不安和羞恥賭滿我的內(nèi)心。
斯睿德果然一下子就愣住了,他停下手中的動(dòng)作,一臉嚴(yán)肅的盯著我。
過了好久,他像是想通了什么,一瘸一拐的向我走來。
“克萊爾?克萊爾.羅蘭度!”
“是!十分感謝您還記得我的名字?!蔽揖o張得立刻接話。
斯睿德走到我的旁邊坐了下來,看了看我手中的筆記殘頁。
“放輕松點(diǎn),我不會(huì)因?yàn)槟愕拇拄攲⒛戕Z出這里。”
“我向?yàn)閯倓偟呐e動(dòng)向您道歉。”我想站起身子,不過肩膀卻被斯睿德的手給按住了。
隨之,斯睿德開口說道
“不用了,你給我的印象還算不錯(cuò),而且那本筆記上記載的內(nèi)容,也足以讓喜書的人瘋狂。”
“謝謝您的理解”斯睿德這么說我十分高興。
可斯睿德隨后的一句話,又讓我變得失落和絕望。
“這本筆記的其它部分已經(jīng)沒有了?!?p> “……”我沉默不語,內(nèi)心很不是滋味,那種感覺就像是一個(gè)饑腸轆轆的人,只能咬一口一整支面包一樣,難以填充饑餓,并且被剩下的部分誘惑。
“你是在哪里找到這些筆記的?”
“在書架最后一排,一本《異人》書封的夾層里找到的?!蔽矣行┓笱艿幕卮鹬?,失落的語氣也毫不掩飾。
“唉,我應(yīng)該燒掉它的?!彼诡5聡@了口氣。
如若不是從小受到的紳士、禮儀和道德教育,我真的就會(huì)直接從椅子上站猛的起來。
我十分不解。
“斯睿德先生,為什么?為什么你想要燒掉它?”
斯睿德突然直勾勾的盯著我,我也同樣盯著他。
長(zhǎng)達(dá)幾秒的對(duì)視,我能察覺到他表情的一些微變化,他那精心打理的濃密胡子都在微微顫抖。
生氣?激動(dòng)?……我在內(nèi)心猜測(cè)著。
又過了一會(huì),斯睿德表情舒緩許些,問道。
“要喝咖啡嗎?”
我知道,斯睿德這是想和我談一些事情,肯定是關(guān)于那本筆記的。
“斯睿德先生,十分感謝您的美意,可這樣會(huì)耽誤你寶貴的時(shí)間。”
斯睿德緩緩地?fù)u搖頭,用手支著桌面站起身子。
“時(shí)間?我有太多的時(shí)間,我的一生都待在這個(gè)海閣內(nèi)?!?p> “拿磨奇可以嗎?”
拿磨奇是一種十分優(yōu)質(zhì)的咖啡,產(chǎn)量很少,只有貴族在招待客人的時(shí)候才會(huì)拿出來。
“非常感謝!”我對(duì)著斯睿德微行感謝的紳士之禮。
我非??释滥潜竟P記后面的事情,但我更想和智者斯睿德交談。
斯睿德年輕的時(shí)候就待在海閣內(nèi),這里上千本書的所有內(nèi)容,他都記在腦海。
傳聞他能解答世上所有的疑惑,我很崇拜斯睿德先生,所以對(duì)此也深信不疑。
斯睿德先生的海閣是國(guó)王為他獨(dú)自建造的,這是屬于他的榮耀。
而斯睿德先生把屬于自己的海閣對(duì)外開放,不過每一個(gè)禮拜只招待一人。
來的人必須是貴族,并且還要提前預(yù)約。
我在這半年內(nèi),也僅僅只來過三而已。
而斯睿德先生能記住我的名字,對(duì)我來說是一種榮耀。