第8章
薩姆·伯林頓那一晚讓我留宿在他畫室的沙發(fā)上。沙發(fā)有一股巴黎社交晚會氣味,還有一種擾人的麝香味,但我當(dāng)時并不知道這種氣味是盲麝香。
我到畫室不一會兒,那個金發(fā)女郎就走了。她走之前,和薩姆一起站在過道里小聲談了片刻,還伴有她不少故意壓低的咯咯笑聲,我聽見她說:“死鬼,你已經(jīng)滿意了吧,可話又說回來,也是我該回家的時候了?!?p> 薩姆回到房間向我走來,這時的我已經(jīng)把打字機(jī)放到了桌...
薩姆·伯林頓那一晚讓我留宿在他畫室的沙發(fā)上。沙發(fā)有一股巴黎社交晚會氣味,還有一種擾人的麝香味,但我當(dāng)時并不知道這種氣味是盲麝香。
我到畫室不一會兒,那個金發(fā)女郎就走了。她走之前,和薩姆一起站在過道里小聲談了片刻,還伴有她不少故意壓低的咯咯笑聲,我聽見她說:“死鬼,你已經(jīng)滿意了吧,可話又說回來,也是我該回家的時候了?!?p> 薩姆回到房間向我走來,這時的我已經(jīng)把打字機(jī)放到了桌...