第一百一十八章 變身藥劑、公雞蛋與蛇怪
塞德里克并不是在表演給秋張看,他是真得想開(kāi)了。
他和魁地奇球隊(duì)的隊(duì)員們?cè)趶N房里喝過(guò)一場(chǎng),又拉著幾個(gè)親近的小巫師開(kāi)了一個(gè)小晚宴。
“我沖下去的那一瞬間就知道自己輸了?!比吕锟司埔馍夏?,他大剌剌地坐在椅子上,手里拿著橡木制成的酒杯,“那一刻就是后悔、絕望、難過(guò)?!?p> 他啪啪拍著坐在他旁邊的伯納德的肩膀,打了一個(gè)酒嗝:“然后我就發(fā)現(xiàn),原來(lái)輸?shù)舯荣惖碾y受和失去秋張的感覺(jué)這么像……”
伯納德笑得很是僵硬,他覺(jué)得塞德里克現(xiàn)在的情緒亢奮地有些不正常。
“那一刻我懂了?!比吕锟藝@了一口氣,“原來(lái)除了秋,我還有很多值得珍惜的事物,還有很多東西值得我去付出精力,比如魁地奇,比如學(xué)院的榮譽(yù),比如朋友?!?p> 他用力勾住了伯納德的脖子,和戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的伯納德碰了一下杯子。
伯納德乖巧地把一大杯櫻桃甜酒喝進(jìn)了肚子,塞德里克勾住他脖子的力道如此大,他都不知道塞德里克是情緒激動(dòng),還是想借機(jī)扭斷自己的脖子。
總之,這個(gè)時(shí)候一定要順著塞德里克的毛,千萬(wàn)不能提……
“學(xué)長(zhǎng),你能想通就好?!比R恩喝了一口牛奶,“所以,秋張學(xué)姐的事情就這么算了?”
伯納德趕緊朝萊恩擠眉弄眼。
“我想等過(guò)了這段時(shí)間,就去和秋張?zhí)拐\(chéng)地聊一聊吧?!比吕锟怂砷_(kāi)了伯納德,“我不奢求能取得秋的原諒,但總要直面自己的錯(cuò)誤,至少,讓我好好地道一個(gè)歉?!?p> “坦蕩的人運(yùn)氣不會(huì)太差?!比R恩笑了起來(lái),“我相信秋張學(xué)姐會(huì)和你和好的?!?p> 畢竟火焰杯上,她可是你的舞伴。
萊恩在心里默默地補(bǔ)充。
“借你吉言?!比吕锟俗炖锖卣f(shuō),他摸向了酒桶,還想再添上一杯。
“你已經(jīng)喝得夠多了?!比R恩讓小精靈沒(méi)收了伯納德從韋斯萊兄弟那兒搞到的櫻桃甜酒,“如果你不想明天宿醉起來(lái)感覺(jué)大腦在顫抖,現(xiàn)在最好趕緊回去睡覺(jué)?!?p> “不,我還沒(méi)有醉……”
伯納德扶著一步三搖的塞德里克離開(kāi)了廚房。
萊恩一口將杯子里剩余的牛奶喝完,從小精靈手里接過(guò)熱毛巾,擦干凈嘴角沾到的牛奶浮沫。
他和小精靈道了別,用漂浮咒把早就醉倒在桌子上的賈斯廷抬起,離開(kāi)了廚房。
第二天早上萊恩起來(lái)的時(shí)候,賈斯廷居然已經(jīng)醒了,縮在床上抱著腦袋哼哼唧唧。
萊恩愉悅地?fù)P起嘴角,他繼續(xù)朝上一層樓走去,找到了塞德里克的房間。
同是天涯淪落人,塞德里克昨晚終究是喝了太多,他和賈斯廷一樣,倒在床上不想起來(lái)。
萊恩嘆了一口氣,他離開(kāi)宿舍,到廚房要了面包和牛奶。
年輕人真不懂得愛(ài)惜身體。
吃完早飯,萊恩又要了一些食物,就到有求必應(yīng)屋開(kāi)始上每周的例行課程。
“你的‘置換’使用得怎么樣了?”拉文克勞問(wèn)道。
“還是老樣子?!比R恩說(shuō),“如果兩個(gè)東西都和我有實(shí)質(zhì)的接觸,我能很順利得交換它們的位置,至少書(shū)本大小的物體是沒(méi)有難度的。但是,如果其中有一樣?xùn)|西變?yōu)橐暰€(xiàn)接觸,那么我只能偶爾成功?!?p> “繼續(xù)練習(xí)。”拉文克勞點(diǎn)頭說(shuō)道,“你的進(jìn)度已經(jīng)不錯(cuò)了,不用著急,慢慢來(lái)?!?p> 一個(gè)上午的時(shí)間,萊恩都在拉文克勞的指導(dǎo)下揣摩“置換”的用法,提高自己的熟練度和成功率。
到了中午,萊恩從兜里拿出三明治啃了起來(lái)。
拉文克勞安靜地看著萊恩吃午飯,作為一片靈魂,她顯然已經(jīng)喪失味覺(jué)很多年了。
“下午開(kāi)始上煉金術(shù)的入門(mén)課程?!崩目藙趶奶摽罩凶匠鲆槐緯?shū),“如果還有什么關(guān)于如尼文的問(wèn)題,你可以現(xiàn)在問(wèn)掉?!?p> 萊恩吞下嘴里的食物,想了想,問(wèn)道:“我可以再多了解一些變身藥水的事情嗎?”
“只要是我擁有的知識(shí),都可以傳授給你。”拉文克勞說(shuō),“不過(guò),你居然對(duì)這個(gè)藥水如此上心?”
不,我只想知道究竟是哪個(gè)不拘一格的古代巫師搞出了這種東西。
萊恩咳嗽一聲,他維持著自己平靜的語(yǔ)氣:“我只是好奇它的誕生歷史?!?p> 拉文克勞沒(méi)有回避這個(gè)問(wèn)題,她說(shuō)道:“你用的那個(gè)配方,是我改良的。”
萊恩低下了頭,不想讓拉文克勞看見(jiàn)他的表情。
他知道自己一定擺出了一張地鐵老人臉。
與此同時(shí),萊恩的思緒發(fā)散開(kāi)來(lái),拉文克勞研究這種魔藥做什么?
說(shuō)起來(lái),她和赫奇帕奇關(guān)系似乎很不錯(cuò)……
噫,沒(méi)想到你是這樣的拉文克勞!
拉文克勞語(yǔ)氣絲毫不變,她繼續(xù)說(shuō)道:“而最開(kāi)始的配方,是從薩拉查那兒得到的,那是他家族傳承中的一部分?!?p> 嘶!萊恩臉皺得更緊了。
原本,他以為4選2的排列組合肯定是6,現(xiàn)在看來(lái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止啊。
“那是他家族傳承中的一部分?!崩目藙谠俅螐?qiáng)調(diào)。
萊恩有些疑惑地抬起頭,他不知道拉文克勞為什么要重復(fù)這句話(huà)。
難道自己要補(bǔ)上一句“沒(méi)想到你是這樣的斯萊特林”嗎?
拉文克勞沉默了一下,才繼續(xù)說(shuō)道:“我和你說(shuō)過(guò),薩拉查將自己的蛇佬腔天賦用血脈儀式傳承在后代身體中,可是,他并不是第一個(gè)蛇佬腔,也不是這個(gè)血脈儀式的創(chuàng)造者?!?p> 萊恩的心思豁然開(kāi)朗:“難道說(shuō)……”
“薩拉查是海爾波的后代?!崩目藙邳c(diǎn)了點(diǎn)頭,“他傳承了血脈魔法,傳承了蛇佬腔,同樣,也傳承了蛇怪的制作方法?!?p> 萊恩終于知道變身藥劑是用來(lái)做什么的了。
蛇怪是由一只癩蛤蟆從公雞蛋中孵出來(lái)的,癩蛤蟆不是什么稀奇的東西,但公雞蛋可就不好找了。
“所以說(shuō),我這是掌握了蛇怪的制作方法?”萊恩問(wèn)道,“我記得海格那兒就養(yǎng)了不少公雞?!?p> “普通的公雞是沒(méi)有用的。”拉文克勞搖頭,“你忘記我說(shuō)過(guò)的內(nèi)容了嗎?變身藥劑的原理,是改變魔力的性質(zhì),而普通的生物,是沒(méi)有魔力的?!?p> “所以說(shuō),這個(gè)藥劑對(duì)于麻瓜來(lái)說(shuō)其實(shí)也不起作用?”萊恩問(wèn)道。
“是這樣?!崩目藙诨卮?,“還有你這個(gè)例外?!?p> “我該從哪兒找到有魔力的公雞呢?”萊恩皺起了眉頭。
拉文克勞目光微微閃爍了一下,她問(wèn)道:“你想要飼養(yǎng)蛇怪?”
“不,我又沒(méi)有蛇佬腔,這種危險(xiǎn)的東西還是免了?!比R恩趕緊搖頭,“我只是有些好奇公雞蛋的事情?!?p> “有魔力的公雞,其實(shí)就是神奇動(dòng)物?!崩目藙谡f(shuō),“只要具備了神奇動(dòng)物的血脈,那么公雞就有了魔力。”
萊恩眼睛一瞇——
??怂梗憧催@只母雞它眉清目秀……