首頁 短篇

命運(yùn)冠位指定Alter

不時(shí)用中文wcnm的鄰桌同學(xué)

命運(yùn)冠位指定Alter 迦勒底御主 411 2024-09-20 09:57:31

  今天森澤老師的商務(wù)日語課上,老師提及加班,感慨他在日本每天往往至少得加個(gè)一兩個(gè)小時(shí)班兒才能走。

  最狠的一天是通宵,一直到第二天早上,加了6小時(shí)班。

  然后詢問一下中國的加班狀態(tài),表示中國的老師加班也不容易啊。

  并感慨他是外國人,所以來中國之后很少加班,實(shí)在太幸福了。

  我感覺作為外國人的立場,人說這話也是發(fā)自內(nèi)心的,感慨一下很正常。

  但班級(jí)里有人便趁著老師聽不懂,口吐芬芳那一句『小日本兒wcnm』

  于是我突然有了靈感記錄——換位思考,想象到了一個(gè)畫面。

  國人在日本工作,然后領(lǐng)導(dǎo)沒事兒就讓我們加班,還苛責(zé)我們的話。

  那就可以當(dāng)人面兒罵罵咧咧,抱怨不滿。

  然后對方要是問的話,那就說這是贊美的話,然后如果領(lǐng)導(dǎo)還當(dāng)真了,

  對領(lǐng)導(dǎo)的上級(jí)來了之后,也一臉欽佩尊敬的上來就對人說『領(lǐng)導(dǎo),wcnm』

  如果對方能聽懂,那或許這邊工作者的狀況會(huì)很尷尬。

  如果聽不懂問這是啥意思,結(jié)果領(lǐng)導(dǎo)的領(lǐng)導(dǎo)也信以為真,就這樣傳出來。

  ——最后被中國人聽出來解釋說明的話,那就有意思了(笑)。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南