15.教室,內(nèi)景,日
李娜一個人坐在角落,看著同學(xué)們?nèi)宄扇旱淖诮淌依锪奶?,趙雪一下課便趴在了桌上,仿佛與世隔絕的樣子。
李娜盯著同學(xué)們看了片刻,最后輕嘆一口氣,埋頭繼續(xù)寫作業(yè)。
李娜(OS):我無法融入這里,但比起這個我還有更要緊的事,我必須保持我一直以來的成績,否則,我擁有的資助名額很快就會被其他人取代。
16.走廊,內(nèi)景,日
一群人圍在走廊的公告牌前。
女生甲:成績出來了?
女生乙:快幫我看看,我考得怎么樣!
李娜被擠在人群里,她匆匆掃著公告牌上的成績排名,在最上方看到了自己的名字,全校第一!她松了口氣,笑了,高興的表情在她臉上轉(zhuǎn)瞬即逝。
李娜從人群中出來,經(jīng)過另一個公告牌,看到班主任英語老師在公告欄上貼英語劇《上帝的寵兒》話劇的招募海報,她停下腳步,充滿興趣地看著海報上一個少年坐在鋼琴前,正如癡如醉地彈奏鋼琴,海報上的少年是陳啟。
班主任(注意到李娜):想不想?yún)⒓樱磕愕目谡Z很出色。
李娜:可我沒有演出經(jīng)驗(yàn)。
班主任:經(jīng)驗(yàn)都是累積出來的。李娜啊,你的成績很優(yōu)秀,不過老師和你說實(shí)話,僅僅是成績好還不夠,你要注意興趣愛好的培養(yǎng),努力去爭取獎項(xiàng)。假設(shè)你參加這出英語劇并且獲獎,這對你之后上大學(xué)或者出國留學(xué)有很大的幫助。
李娜視線停留在海報上。
17.排練室/走廊,內(nèi)景,日
放學(xué)后,李娜會匆匆跑到排練室外,躲在外面偷偷看排練室里排練的人們。
排練室內(nèi),身著白色襯衫的陳啟認(rèn)真地彈奏著《安魂曲》,音樂老師高老師在一旁靜靜聽著。
一曲演奏完畢,高老師對陳啟進(jìn)行指點(diǎn)。
高老師:又進(jìn)步了不少……
高老師教導(dǎo)著陳啟,陳啟的視線卻被門外的李娜所吸引,二人雙目對視,這時候背景音樂《致愛麗絲》響起,高老師的聲音淡出,陳啟和李娜彼此對視,出神地看著彼此。
直到方夢瀟突然走到陳啟身邊示意要和陳啟一起彈鋼琴,李娜才緩過神來(背景音樂停止)避開了陳啟的視線,急匆匆地轉(zhuǎn)身離開。
這時候四手聯(lián)彈版本的《卡農(nóng)》響起,李娜的腳步逐漸變緩,她搖了搖頭,苦笑了一下,加快腳步往外走。
18.排練室/走廊,內(nèi)景,日
次日放學(xué)后,李娜趕往排練室,排練室里卻空無一人,李娜掃視了一圈屋內(nèi),走進(jìn)了排練室。李娜走到鋼琴邊,伸手輕輕撫摸琴身。
陳啟:明天話劇面試,今天話劇社的排練取消。
李娜聽到背后響起的聲音,下意識地轉(zhuǎn)身,撞進(jìn)陳啟的懷抱。
陳啟:想不想?yún)⒓樱?p> 李娜:我不會彈鋼琴,也沒有任何的表演經(jīng)驗(yàn)。
陳啟(隨手拿起劇本):這不是借口(把劇本遞給李娜),如果感興趣,就看看吧。
陳啟回到鋼琴前坐下,在樂譜上做筆記。
李娜拿起劇本,劇本翻開的那一頁正好是話劇中莫扎特死后,薩烈瑞的一段臺詞。
李娜(輕輕念起劇本上的臺詞):I was born a pair of ears and nothing else. It is only through hearing music that I know God exists.(陳啟開始彈奏《安魂曲》) Only through writing music that I could worship...all around me men seek liberty for mankind. I sought only slavery for myself. To be owned-ordered-exhausted by an Absolute Music. This was denied me, and with it all meaning.
(翻譯:我出生的時候,上帝之賜給我一對耳朵,別的什么也沒有,我聽音樂才知道上帝的存在,我寫音樂才找到頌揚(yáng)上帝的方法……我周圍的人都在為人類爭取自由,我卻一直追求當(dāng)奴隸。我要求絕對的音樂占有我——驅(qū)使我——叫我筋疲力盡。是上帝拒絕我的要求,一切失去了意義。)
陳啟(彈奏著鋼琴,視線在李娜身上,他接著李娜的臺詞繼續(xù)念了下去):Now I go to become a ghost myself. I will stand in the shadows when you come here to this earth in your turns. And when you feel the dreadful bite of your failures-and hear the taunting of unachievable, uncaring god-I will whisper my name to you:“ Salieri: Patron Saint of Mediocrities!” And in the depth of your downcastness you can pray to me. And I will forgive you. Vi salute.
(翻譯:現(xiàn)在我自己就要變成鬼魂了。輪到你們出生在這個世界上的時候,我就站在周圍的黑影里。你們也會被失敗折磨,你們也會聽到那個高不可攀、麻木不仁的上帝的冷嘲熱諷——到那時候,我就在你們耳邊上自報姓名:“薩列瑞,保護(hù)一切庸才的圣人!”到你們無地自容的時候,你們可以向我祈禱。我會赦免你們,向你們致敬!)
陳啟(停止演奏,走到了李娜身邊):莫扎特眼里根本就沒有薩列瑞,盡管薩列瑞還算是個演奏家,但根本不配和莫扎特相比,你……怎么看薩列瑞?
李娜:他就像是不甘平凡的世人,是和我們一樣的存在。
陳啟(神情嚴(yán)肅):我不太喜歡你用我們這兩個字。
李娜:你覺得你自己更像莫扎特?(李娜看向鋼琴,視線重新回到陳啟身上)你鋼琴彈得很好,全?;蛟S都找不出比你更適合演莫扎特的人,但……你不是莫扎特。當(dāng)然,我很佩服你竟然有這樣的自信,所以這次演出你會演得很好。
陳啟(皺著眉頭):你的意思是臺上我能演莫扎特,現(xiàn)實(shí)就只是薩列瑞?
李娜:薩列瑞到臨死前承認(rèn)自己是庸才,那是因?yàn)樗簧紱]有找到自己的閃光點(diǎn),他永遠(yuǎn)活在莫扎特的陰影下,終其一生找不到解脫,臨死前用庸才二字作為自己失敗的借口,他輸給了莫扎特也輸給了自己??赡悴灰粯影?,你比薩列瑞自信,你清楚自己的魅力所在。
陳啟:你這算不算是反向承認(rèn),我是莫扎特?
李娜:我不是這個意思……(李娜沉默,輕蔑地笑了一下,抬頭看向陳啟時換了個恭維的笑容)天才是不需要別人來承認(rèn)的。你不是莫扎特也不是薩列瑞,你是你自己。
陳啟:李娜,你明天來參加面試好嗎?
李娜沒有回答,低頭看著劇本。
陳啟:我會等你來的,你……一定會來。
江南木木
一共有100多場戲,每天會更新兩章,12月會完結(jié)。 如有幸遇見,請給出你的意見,謝謝。