“太危險(xiǎn)了!你怎么一個(gè)人跑到這里來?”見到朋友那一瞬的欣喜過后,威廉嚴(yán)肅地板起臉來。
眼前的安妮將頭發(fā)盤起來藏進(jìn)帽子、又換上了長褲和短馬甲,儼然一副小男孩打扮。她全身上下臟得像個(gè)小乞丐,也不知道從格蘭瑟姆到普利茅斯這一路究竟是怎么過來的。
安妮剛想說話,肚子卻搶先一步發(fā)出明亮的嘰咕叫聲。她羞赧又委屈地垂下腦袋。
威廉也順著女孩的目光看向她癟癟的小肚皮,無可奈何地嘆了口氣。
當(dāng)瑪麗娜·泰斯看到威廉去而復(fù)返的時(shí)候,其熱情似火的程度幾乎讓安妮以為這是威廉新交的女朋友。
在這姑娘的張羅下,他們好歹得以在人聲嘈雜的圣喬治旅館搞到一間客房。
威廉被安妮狼吞虎咽吃東西的陣仗嚇了一跳?!澳愣嗑脹]吃東西了?”他擔(dān)心地問,“怎么過來的?”安妮表現(xiàn)得很不尋常。照這女孩往常嘰嘰喳喳的性格,肯定要對(duì)新發(fā)現(xiàn)的“威廉艷情史”刨根究底,但她今天安靜得出奇。一定發(fā)生了什么事。
安妮吃得著急,不慎被面包渣嗆進(jìn)嗓子,伏在桌上劇烈咳嗽起來。威廉輕輕拍她的后背,遞過來一杯水:“慢點(diǎn)、慢點(diǎn),別著急。你還想吃什么?我們可以買個(gè)夠……安妮?”
他小心扶起女孩,驚訝地發(fā)現(xiàn)她已淚流滿面,小小的臟污的臉上眼淚與鼻涕交縱。她嘴里還滿滿塞著食物,看起來像一只丑陋的落跑小野獸,饑餓、恐懼而悲傷。
“安妮?”威廉輕聲呼喚著女孩的名字,仿佛對(duì)待一件易碎的瓷器般輕柔,幫她一點(diǎn)點(diǎn)拭去臉上的涕淚?!皠e哭,有人欺負(fù)你了?沒事的,我?guī)湍闶帐八?。你看,你不是找到我了嗎?別怕。我現(xiàn)在可是皇家海軍,沒人敢把你怎么樣?!彼p言細(xì)語地安慰她,為女孩撣去散落一身的食物殘?jiān)?。連瘟疫都打不垮的小姑娘,如今卻在他面前哭成了一個(gè)淚人兒。
“他們……”安妮小聲抽泣,似乎在努力壓下痛哭的沖動(dòng)。她用力想說出話來,卻擠出更多鼻涕眼淚,威廉手腳麻利地幫她擦掉了。“他們把爸爸帶走了——”
“誰?”威廉心頭一沉。他眼角跳了跳,不好的預(yù)感如幽靈一般浮升起來。
安妮好像在恐懼什么似的四下張顧一周,流著淚悄悄對(duì)他耳語:“戴面具的人?!?p> 戴面具的人。戴銀喙鳥面具的人。那些披著黑色羊毛斗篷、像死神侍從一般漫步在黑夜與迷霧中的人。
威廉咬緊牙關(guān),牽動(dòng)下頜角也猛地抽緊。他自己都沒意識(shí)到,緊捏成拳的手指指節(jié)已經(jīng)攥得發(fā)白。
“艾薩克跟他們?cè)谝黄饐??”他用一種自己都覺得陌生的嗓音問。聯(lián)系到在倉庫中的所見,他隱隱預(yù)感此事或許又與那個(gè)隱秘的東方計(jì)劃相關(guān)。如果艾薩克涉入此事,他絕不原諒他。
“沒有?!卑材菘拗鴵u頭,“我沒看到他?!?p> 謝天謝地。緊握的拳頭松開了,他心底也悄悄舒出一口氣。威廉趁安妮情緒稍定,接著問:“怎么就你一個(gè)人?你叔叔呢?”
小姑娘的眼淚撲簌簌往下落,“喬治叔叔被打傷了,姑媽在家里照顧他……我……我自己偷跑出來的。”她啜泣道,“我換了衣服混到他們的搬運(yùn)工隊(duì)伍里,可是進(jìn)城檢查的時(shí)候被發(fā)現(xiàn)……他們把我趕出來,后來、后來我就跟丟了……”
威廉聽她這么說,著急地撩起安妮的袖管檢查,果然有一塊塊交疊的淤青?!八麄兇蚰懔耍俊彼鹬袩?,幾乎要克制不住那一股涌上頭的熱血。
“已經(jīng)不疼了。”安妮怯怯地說。她第一次看到威廉俊美清朗的臉上出現(xiàn)如此可怕的神色,不禁感到害怕。她反過來安慰他道:“你不要擔(dān)心,我……我能照顧好自己的?!?p> 拔出心里的利劍。腦海中有個(gè)憤怒的聲音在不斷重復(fù)。威廉嘗到血的鐵銹味道,他在不自覺中咬破了自己的嘴唇。
他用力擁抱住安妮,將她因抽噎而微微顫抖的小腦袋按在肩頭,不讓她看到自己在怒火中猙獰扭曲的面容。
“會(huì)好的?!蓖澛曊f。盡管他連自己都不能說服,他還是用最大的努力讓自己的聲音聽上去輕松一些,“不要擔(dān)心,別怕。我會(huì)想辦法?!彼麥厝彷p拍小女孩因哭泣急促起伏的后背,“吃飽東西好好睡一覺,我們能把你爸爸找回來?!彼麍?jiān)定了說話的語調(diào),既是對(duì)安妮,也是對(duì)自己。
拔出心里的利劍。
經(jīng)歷連日顛沛流離、再加上饑餓和恐懼,安妮終于支撐不住,由威廉安撫著沉沉睡去。
在他金錢和魅力的雙重攻勢(shì)下,瑪麗娜·泰斯痛快接過照顧安妮的活計(jì)。她幫忙將女孩送入房間安頓好,半打趣地調(diào)侃威廉:“瞧你這臉色,跟要出門找人尋仇似的?!?p> 威廉沒理會(huì)這個(gè)玩笑,從身上掏出查爾斯的錢袋扔給她。“里面剩多少錢都是你的,照顧好這姑娘。如果我明天還沒過來,拿著這個(gè)帶她去軍港找查爾斯·諾曼。事兒要是辦得漂亮,后面他會(huì)再給你一大筆錢?!?p> 老道的旅館女侍掂了掂嘩啦作響的錢袋子,笑嘻嘻地沖他拋個(gè)媚眼兒?!胺判陌?,我的好少爺。等你回來還你一個(gè)白白凈凈的漂亮姑娘?!?p> “謝了?!?p> 威廉揮手離去。他穿過歡呼嬉鬧的人叢,穿過女人的香粉、男人的口哨和啤酒破裂的泡沫,對(duì)他們熱情的挽留不屑一顧。
他轟然推開旅館大門,像一個(gè)出征的騎士,在瑟縮著躲雨的人們訝異的目光中大步走入雨幕。