首頁(yè) 短篇

王子或海盜

榮耀、恥辱與自由國(guó)5

王子或海盜 長(zhǎng)陵信也 1642 2021-03-09 01:30:59

  莫里森先生鄙夷地看了一眼查爾斯?!熬湍氵@半死不活的小兄弟——”

  他后半句話還沒說出來(lái),威廉手里的酒瓶子就呼嘯著砸上了他的面門。

  兩撥人各自抄家伙動(dòng)手,酒吧里瞬間炸開了鍋。桌椅板凳橫甩、玻璃渣子飛濺,雙方都下了狠手。

  威廉揍翻兩個(gè)漢子,自己也沒少挨打。他抄了條板凳腿在手里且戰(zhàn)且退,奈何莫里森先生跟他的兄弟們?nèi)硕鄤?shì)眾,就盯著威廉開揍。

  眼見朋友被逼到角落,查爾斯撿起桌上的瓶瓶罐罐奮力擲出去,砸向那群圍堵威廉的漢子。

  立刻有人回身來(lái)收拾他。查爾斯不吃眼前虧,掉頭就跑。他故意掀倒桌椅堵住通道,卻不想情急之下自己跑進(jìn)了死路。

  他退了兩步,追趕的男人已逼至眼前。查爾斯退無(wú)可退。

  大棒迎頭劈下,查爾斯躲閃時(shí)被絆倒?jié)L了一跤。眼看又一棒緊隨而至。

  “查爾斯!跑!”

  威廉不知何時(shí)突圍出來(lái),沖到面前幫他硬扛了一棒。他抬手揚(yáng)了把灰,架起查爾斯就往外沖。

  “被堵住就完蛋了!”

  威廉大喝一聲踹開側(cè)門,扛著查爾斯一頭扎進(jìn)貿(mào)易街川流不息的人潮。

  莫里森先生帶他的兄弟們追出來(lái),在熙來(lái)攘往的街道上逆著人流步步進(jìn)逼。

  威廉架著個(gè)拖油瓶跑不快,只得轉(zhuǎn)入一間染坊與查爾斯藏身在缸里擺脫追擊。

  他們藏了許久,直到燈火初上才敢悄悄露頭。

  亂七八糟的一天就這么烏煙瘴氣地過去了。

  查爾斯摸了摸褲袋,才發(fā)覺混亂中褲子被扯出個(gè)窟窿眼,威廉陪笑掙來(lái)的辛苦錢早漏了一路,如今只剩下幾個(gè)銀毫在兜里。

  “算了,”威廉寬慰地拍拍查爾斯,“正好去買兩個(gè)椰子,再加幾串烤魚。折騰了一天,我好餓?!?p>  查爾斯很難過,但他也沒有什么別的辦法。

  兩人都被揍得不輕,互相攙扶著,一瘸一拐坐進(jìn)一間臨海筑起的小食店里。

  碼頭上一盞一盞夜燈陸續(xù)點(diǎn)起來(lái)了,海面上燈火搖曳。

  他們吃飽了烤魚,吹著海風(fēng),抱著椰子開始暢想未來(lái)的計(jì)劃。

  “造假的事估計(jì)是黃了,得想別的法子?!蓖f。

  查爾斯默默點(diǎn)頭。

  “這一陣莫里森先生多半都要去瑰麗酒吧蹲點(diǎn)尋仇,那兒的小活兒是沒法再干了?!蓖畤@了口氣,“但愿莫里森太太一切都好。鄭氏應(yīng)該會(huì)照拂她的吧……?”

  “應(yīng)該會(huì)吧。”查爾斯也說。

  “你看這些人,跟我們熟悉的世界完全不是一種活法。”威廉將下巴磕在椰子上,望著揚(yáng)帆出港的海盜船?!坝袝r(shí)候我在想……是不是我以為的‘世界’太狹隘了?可能它本來(lái)就是這個(gè)樣子的。”

  查爾斯忽然轉(zhuǎn)頭看著他:“你想活成什么樣子?”

  “我?”威廉有點(diǎn)詫異,他好像還從來(lái)沒跟查爾斯說過自己的夢(mèng)想?!拔蚁胱约撼龊?,把世界上所有地方都畫下來(lái)。”他想起了艾薩克,不覺失笑?!拔疫€跟我朋友約好,他要出大名,我當(dāng)最偉大的航海家?!?p>  “以后我送你一條船?!?p>  威廉沒有當(dāng)真,不過他也點(diǎn)頭笑了笑?!澳俏易屇憬o它起名字?!?p>  “我都想好了,”查爾斯認(rèn)真地說,“就叫‘快齒鯊’號(hào)。像鯊魚一樣,游得飛快,還有鋒利的牙齒!”

  威廉很意外:“我還以為你要起個(gè)什么甲蟲的名字?!?p>  “海里哪來(lái)的甲蟲?!辈闋査购艽蠖鹊?fù)]揮手?!霸僬f了,他們會(huì)笑話你的——‘甲蟲船長(zhǎng)’,這綽號(hào)可不好聽。”

  威廉無(wú)所謂地聳聳肩。

  “你呢?”他看著查爾斯,“昆蟲學(xué)家?”

  “唔……可能是吧。我沒有特別想做的事?!辈闋査瓜肓讼耄a(bǔ)充道,“你可別笑話我?!?p>  “這多正常?!蓖絿伒?,“要不是我叔叔,我也不知道自己想干啥?!?p>  “我老爸一直想讓我去陸軍,可是我騎馬騎得不好。他很失望?!辈闋査蛊降卣f,“后來(lái)他就把我送進(jìn)了海軍學(xué)校。我猜他一直不知道我不會(huì)游泳?!?p>  威廉唏噓地拍了拍這位好哥們兒的肩膀,但沒留意這正是查爾斯脫臼那條胳膊,痛得他齜牙咧嘴。

  “他是個(gè)古板又執(zhí)著的人,很看重家族榮耀。”查爾斯擦了擦鼻子,“我在他看來(lái)就是家族的笑柄。不過我早就想通了,反正我又不想繼承家族榮耀什么的。”他不等威廉說話,接著道,“我也覺得這個(gè)地方很有點(diǎn)意思。不問你的來(lái)歷、不問你的身份,只問你想干點(diǎn)什么。”

  “想干海盜了?”威廉打趣道。

  查爾斯晃了晃被吊在胸前的胳膊,“就這?”

  “就管你叫‘獨(dú)臂’查爾斯,還挺酷的?!?p>  “‘小布丁’威廉,聽起來(lái)也不賴。”

  “得了吧。我那是掙辛苦錢……”

  潮汐的浪潮聲吞沒了他們的話音,樹屋上也掌了燈。

  明月高懸,夜幕寂寂降臨這世俗法外的自由國(guó)。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南