晉悼公五年,即公元前五六九年,春,楚國(guó)軍隊(duì)因?yàn)殛悋?guó)背叛楚國(guó),仍舊駐扎在繁陽(yáng)。
韓厥對(duì)此表示擔(dān)憂(yōu),在朝上說(shuō),文王率領(lǐng)背叛商朝的國(guó)家去事奉紂王,這是知道時(shí)機(jī)還沒(méi)有到。如今我們卻反了過(guò)來(lái),那就很難了。
三月,陳國(guó)國(guó)君陳成公去世。
楚國(guó)人原本準(zhǔn)備進(jìn)攻陳國(guó),聽(tīng)聞了這個(gè)消息,就停止了進(jìn)攻。
陳國(guó)人依然不聽(tīng)從楚國(guó),魯國(guó)臧武仲知道了之后,就表示,陳國(guó)一定會(huì)滅亡,大國(guó)有禮儀卻不去順從,這哪里是小國(guó)能夠承受。
夏,楚國(guó)彭名率軍攻打陳國(guó),這是因?yàn)殛悋?guó)無(wú)禮。
魯國(guó)叔孫豹到晉國(guó)聘問(wèn),這是回報(bào)荀罃?shù)钠竼?wèn),晉悼公設(shè)享禮招待他。
晉國(guó)人用樂(lè)器演奏《肆夏》的三章,叔孫沒(méi)有拜謝。樂(lè)工歌唱《文王》的三曲,叔孫也沒(méi)有拜謝。等到歌唱《鹿鳴》的三曲,叔孫三次拜答。
事后,韓厥派行人子員詢(xún)問(wèn)叔孫豹,表示,您奉著國(guó)君的命令,出使我國(guó),我國(guó)按照先君之禮,用樂(lè)曲來(lái)招待您。您舍棄了重大的,卻三拜細(xì)小的,這是什么禮儀呢?
叔孫豹回答,《三夏》(《王夏》、《肆夏》、《昭夏》,此稱(chēng)《三夏》),是天子用來(lái)招待諸侯領(lǐng)袖的,使臣不敢聽(tīng)到?!段耐酢肥莾蓢?guó)國(guó)君相見(jiàn)時(shí)的樂(lè)曲,使臣不敢聽(tīng)到?!堵锅Q》,是貴君用來(lái)嘉獎(jiǎng)我國(guó)國(guó)君,豈敢不拜謝這種嘉獎(jiǎng)呢?《四牡》,是國(guó)君用來(lái)慰勞使臣的,豈敢不再拜?《皇者華華》,是國(guó)君告誡使臣,‘一定要向忠信的人咨詢(xún)。’臣聽(tīng)說(shuō),向善人訪(fǎng)求下問(wèn)為咨,向親近求問(wèn)就叫做詢(xún),咨詢(xún)禮儀就是度,咨詢(xún)事情就叫做諏?zhuān)稍?xún)困難就是謀。臣得到了著五善,豈敢不再三拜謝?
冬,魯國(guó)國(guó)君魯襄公到晉國(guó)聽(tīng)取晉國(guó)的命令,晉悼公設(shè)享禮招待魯襄公。
魯襄公請(qǐng)求晉國(guó)將鄫國(guó)作為魯國(guó)的附庸,晉悼公沒(méi)有答應(yīng)。
仲孫蔑就表示,由于我國(guó)國(guó)君緊挨著仇敵,還是愿意堅(jiān)決事奉國(guó)君的,沒(méi)有耽擱國(guó)君的命令。鄫國(guó)沒(méi)有向晉國(guó)司馬上交貢賦。國(guó)君左右的人經(jīng)常對(duì)我國(guó)有所命令,我國(guó)偏僻狹小,無(wú)法滿(mǎn)足貴國(guó)的要求就是罪過(guò),我國(guó)國(guó)君因此希望能夠得到鄫國(guó)作為幫助。
晉悼公于是就同意了魯國(guó)的請(qǐng)求。
楚國(guó)人派頓國(guó)趁機(jī)攻打陳國(guó),所以陳國(guó)后來(lái)包圍了頓國(guó)。
無(wú)終國(guó)國(guó)君嘉父派孟樂(lè)出使晉國(guó),依靠著魏絳的關(guān)系,獻(xiàn)上虎豹的皮毛,請(qǐng)求晉國(guó)與各部戎人講和。
晉悼公表示,戎狄沒(méi)有親近的人且貪婪,不如進(jìn)攻他們。
魏絳就說(shuō),諸侯新近順?lè)?,陳?guó)又是新來(lái)求和,都將觀察我國(guó)的舉動(dòng)。我們有德,他們就親近我們;否則就會(huì)有二心。對(duì)戎人用兵,如果楚國(guó)進(jìn)攻陳國(guó),必定不能前去救援,這是丟棄了陳國(guó)。中原諸侯一定會(huì)背叛我們。戎人,禽獸也。得到了戎人卻失去了中原,這恐怕不可以吧。《夏訓(xùn)》說(shuō),‘有窮后羿。’
晉悼公表示,后羿怎么了?
魏絳回答,從前夏朝剛剛衰弱的時(shí)候,后羿從鉏地遷到了窮石,依靠夏朝的民眾取代了夏朝的政權(quán)。后羿依仗著他的射術(shù),不致力于治理百姓,卻沉溺于打獵。丟棄了武羅、伯因、熊髡、尨(máng)圉,卻任用寒浞。寒浞,是伯明氏的壞惡子弟。伯明氏的族長(zhǎng)就丟棄了他,后羿手癢了他,信任并使用他,作為自己的輔佐。寒浞在內(nèi)對(duì)女人獻(xiàn)媚,在外施舍賄賂,愚弄民眾而讓后羿專(zhuān)心以打獵為樂(lè)。扶植奸詐邪惡,用這些取得了后羿的國(guó)家,外部和內(nèi)部都順?lè)诤?。后羿還是不肯悔改,準(zhǔn)備從打獵的地方歸來(lái),他的部下將他殺死并且煮熟,讓他的兒子吃。他的兒子不忍心吃,也被殺死在了有窮國(guó)的城門(mén)口。靡逃亡到了有鬲氏。寒浞與后羿的女人生下了澆和豷(yì),仗著他的奸詐邪惡,對(duì)民眾不施加恩德,派澆帶兵,滅了斟灌和斟尋氏。又讓澆住在過(guò)地,讓豷住在戈地。靡從有鬲氏那里收集兩國(guó)的遺民,用來(lái)消滅寒浞而擁立了少康。少康在過(guò)地消滅了澆,在戈地消滅了豷,有窮氏從此滅亡。這就是失去了賢人的緣故。
從前周室的辛甲做太史的時(shí)候,命令百官,沒(méi)人都要?jiǎng)裾]王的過(guò)失。在《虞人之箴》里說(shuō),‘芒芒禹跡,畫(huà)為九州。經(jīng)啟九道,民有寢廟,獸有茂草,各有攸處,德用不擾。在帝夷羿,冒于原獸,忘其國(guó)恤,而思其麀(yōu)牡。武不可重,用不恢于夏家。獸臣司原,敢告仆夫。(遼闊的夏禹遺跡,分為九州,)開(kāi)啟了許多道路。民眾有屋有廟,野獸有豐茂的野草,各得其所,它們因此互不干擾。后羿身居帝位,貪戀打獵,忘記了國(guó)際的憂(yōu)患,想到的只是飛鳥(niǎo)走獸。武事不能太多,太多了;就不能擴(kuò)大夏后氏的國(guó)家。主管禽獸的臣,謹(jǐn)以此報(bào)告君王左右的人。’《虞箴》說(shuō)的就是這樣,難道能夠不警戒嗎?
當(dāng)時(shí)晉悼公喜歡打獵,所以魏絳提起了這件事。
晉悼公又問(wèn),難道沒(méi)有比和戎人講和更好的辦法了嗎?
魏絳回答,跟戎人講和又五種益處:戎狄逐水草而居,重財(cái)貨而輕土地,他們的土地可以收買(mǎi),這是一。邊境不再有所警惕,民眾可以安心在田野里勞作,管理農(nóng)田的人就可以完成任務(wù),這是二。戎狄事奉晉國(guó),四邊的鄰國(guó)必然震動(dòng),諸侯也會(huì)因?yàn)槲覀兊耐?yán)而懾服,這是三。用德行來(lái)安撫戎人,將士們不辛苦,武器們不損壞,這是四。有鑒于后羿的教訓(xùn),利用德行法度,遠(yuǎn)國(guó)前來(lái)而鄰國(guó)安心,這是五。國(guó)君還是謹(jǐn)慎考慮吧。
晉悼公聽(tīng)了之后十分高興,就派魏絳與各部戎人講和。同時(shí)自己致力于治理百姓,按照時(shí)令去打獵。
這一年,邾國(guó)人、莒國(guó)人攻打鄫國(guó)。魯國(guó)為了救援鄫國(guó),攻打邾國(guó),為邾國(guó)人所敗。