楚郟敖四年,即公元前五四一年,春,楚國令尹公子圍前往鄭國聘問,同時將要娶公孫段的女兒,伍舉作為他的副使。
楚國人將要進(jìn)入賓館,鄭國人厭惡公子圍,便派行人子羽與楚國人交談,讓楚國人在城外居住。
聘問之禮結(jié)束,楚國令尹圍準(zhǔn)備帶領(lǐng)楚國之眾迎娶公孫段之女。
鄭國子產(chǎn)對此感到擔(dān)憂,派子羽辭謝,表示,由于敝邑狹小,不足以容納您的隨從,請讓我們清除地面來作祭祀的地方,再聽從您的命令。
令尹圍命太宰伯州犁回答,貴國國君給我國大夫恩惠,對圍說:‘將要讓豐氏的女兒嫁給你做妻子’圍陳列祭祀的靈位,在莊王、共王的神廟中祭告然后前來。如果在野外賜予我們,就是把貴君的恩賜丟在了草叢之中!這是讓圍不能處在卿的行列之中!不僅如此,又使圍欺騙了我國先君,將來不能做我君的大臣,恐怕不能回去復(fù)命。請大夫考慮一下吧!
子羽表示,小國沒有罪過,依靠大國而不設(shè)防備就是它的罪過。小國打算依靠大國來安定自己,而大國卻恐怕包藏禍心來圖謀小國。怕的是小國失去依靠,就讓諸侯得到懲懼,莫不怨恨大國,對國君的命令抗拒違背,使它不能通行。不然的話,敝邑就是貴國的賓館,豈敢愛惜豐氏的神廟?
伍舉明白鄭國人有了防備,就請求倒轉(zhuǎn)弓袋進(jìn)入鄭國國都,鄭國人這才同意。
乙未,令尹圍進(jìn)入鄭國國都,迎娶公孫段之女后出來。
于是就和晉國趙武、齊國國弱、宋國向戌、魯國叔孫豹、陳國公子招、蔡國公孫歸生、鄭國罕虎、許國人、曹國人在虢地會見,這是為了重溫宋國之盟。
晉國人對楚國令尹圍感到擔(dān)憂,可趙武卻認(rèn)為楚國不會成為禍患。
楚國令尹圍請求用牲,宣讀過去的盟約,放在牲上。晉國人同意了他的請求。
三月甲辰,諸侯大夫結(jié)盟。
楚令尹陳列國君的服飾,兩個衛(wèi)士并立。
諸侯大夫因此知道,令尹圍將要作亂。
魯國人攻打莒國,奪取鄆地。莒國人因此向盟會稟告。
楚國人對晉國人表示,重溫過去的盟約還沒有結(jié)束,魯國就進(jìn)攻莒國,輕視盟約,請求誅殺魯國使者。
在晉國趙武的堅決請求下,楚國人答應(yīng)赦免叔孫豹。
令尹圍設(shè)享禮招待趙武,賦《大明》之首章(載于《詩經(jīng)·大雅·文王之什》,乃是一首歌頌之詩,首章旨在說明殷命將亡,周命將興)
‘明明在下,赫赫在上。天難忱斯,不易維王。天位殷適,使不挾四方?!?p> 趙武賦《小宛》之二章(載于《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山之什》,乃是一首勸告之詩,二章有斥責(zé)、勸告之意)。
‘人之齊圣,飲酒溫克。彼昏不知,壹醉日富。各敬爾儀,天命不又。’
事后,趙武向叔向表示,令尹自以為是國君了。
叔向卻表示,令尹雖然可以成功,卻不能善終。因為把荒淫暴虐作為常道,是不能持久的。
五月,鄭國發(fā)生內(nèi)亂。
秦國公子后子逃亡晉國,跟從的車有千乘。
晉國人擊敗無終和群狄,這是因為重用了步兵。
秋,齊國人護(hù)送莒國公子去疾回國,莒廢公逃亡吳國。
楚國令尹圍派公子黑肱、伯州犁在犫地、櫟地、郟地筑城,鄭國人因此恐懼。
子產(chǎn)卻表示,沒有妨害。令尹將要發(fā)動大事而先行除掉這兩位。禍患不會到達(dá)楚國,擔(dān)心什么呢?
冬,楚國令尹圍準(zhǔn)備前往鄭國聘問,伍舉作為副使。還沒有離開國境,聽聞楚王患病而返回,伍舉前往鄭國聘問。
十一月己酉,公子圍到達(dá)郢都,入宮詢問楚王的病情,將楚王勒死,并乘機(jī)殺害郟敖的兩個兒子王子幕、王子平夏。
右尹子干逃亡晉國,宮廄尹子皙逃亡鄭國。將太宰伯州犁殺死在郟地,將楚王安葬在郟地,因此稱為郟敖。
王子圍派使者前往鄭國發(fā)訃告,伍舉詢問使者關(guān)于繼承的措辭,使者表示,我大夫圍。
伍舉改正,共王如今活著的兒子,王子圍為長。
王子干(楚康王、王子圍之弟)逃亡晉國,跟從的車有五乘。晉國人將子干與后子并列、同食。
令尹圍自立為楚國國君,是為楚靈王。
薳罷擔(dān)任令尹,薳啟彊擔(dān)任太宰
十二月,晉國趙武去世。