“今年,我們要推陳出新,新的商品政策正在落實,有助于減少絲綢和酒水類產品的賦稅,你們可以以更低廉的價格購入奢華的服飾和美酒…”
查理注意到其他準備參選的男議員也在進行宣傳,他們利用推陳出新的利民政策宣揚自己的存在,與女明星的風格顯得格格不入。
然而并沒有多少人關注他們,或許是這么些年埃德雷伯都沒有太大變化的緣故,民眾們對議員們的新政策不屑一顧,他們更愿意買到打折的商品。
“波特街十六號查理!”
查理往投票箱中丟入一個黃色小球,這是屬于他的一票,雖然只要查明他外國人的身份,這顆球票就會宣布作廢,更可能還會被警方請去喝茶。
但能拿到一瓶免費的洗發(fā)露,查理并不在乎這一點,況且他本身就在警察的監(jiān)視之中,哪怕真的被抓了,也可以讓維妮對他網開一面。
從一堆大媽中間擠出投票區(qū),查理打算把洗發(fā)露先拿回家,放在衛(wèi)生間里供女孩們使用。
查理本人并不需要用到這個,畢竟他沒有頭發(fā)。
“最新款的夏季遮陽帽~”
“馬震同款女仆服~”
“打倒女主人的馬桶刷~”
查理從街道上一路走過,到處都在熱賣奇奇怪怪的東西,對于倒賣商品的商人們來說,選舉活動只是一場大型的促銷節(jié)日。
“你怎么買了這么多奇怪的東西?”
差點被撞倒的維妮一下子就傻眼了,查理買了許多沒用的商品堆積在餐廳一角,還說要送給自己。
比起這些花里胡哨的裝飾品,維妮更喜歡查理制作的甜點和熟食,如果查理能給她做一桌大餐,維妮一定比收到沒用禮物更加開心。
乘著選舉的風潮,整個埃德雷伯主城區(qū)都熱鬧非凡,拜此所賜,警局接到的盜竊報案像山一樣多,當然占比更多的是由捉奸引發(fā)的斗毆。
還有不少人因為直接撞到自己的丈夫或妻子摟著別人,便報警說他們犯了重婚罪。
埃德雷伯該死的貴族風氣在熱鬧的節(jié)日里總是制造大麻煩,那些擁有多個情人的人甚至不敢在節(jié)日里出門,所以在節(jié)日的時候,是貴族們一年當中最努力工作的日子。
男人們總是聲稱節(jié)日里要在公司加班,還有女人們也是。
剛剛解決卡爾案件的維妮馬上就迎來繁忙的工作日,無數的出警工作搞得維妮焦頭爛額,她開始懷念前兩天無所事事的日子,最近就連凱文警長都沒心情欺負她了。
就在維妮一邊揉搓自己發(fā)痛的腳腕,一邊等著洛米端來飯后甜點的時候,突然出現的聲音吸引了全場人的目光。
“一直以來,我們女性被認為是愚蠢而弱小的生物,我們被男人們要求呆在家里,照顧丈夫的飲食起居,還有教導子女便是全部,男人們似乎忘了,將他們養(yǎng)育成人,讓他們叱詫風云的正是她們的母親,也就是我們女人!”
墻邊的電視機忽然傳出一陣有力的吶喊,女明星高聲呼吁要尊重女性,這幾天熟悉的聲線早已家喻戶曉,但平時這個女人都是在推銷各種商品。
這似乎是大明星頭一次發(fā)表如此具有煽動力的演說,她沒有像之前那樣為商品做廣告,而是真正發(fā)出女性內心深處的聲音。
所有正在吃飯的食客都停下筷子,看著往常濃妝艷抹,今天卻素顏朝天的女明星,每個人都露出不知所措的表情。
不知道女明星究竟經歷了什么,讓她拋棄掉繁復的長裙,換上簡潔干練的工裝,與同樣衣著樸素的女工們站在一起,向電視機前的觀眾們傳達她們內心的真實想法。
透過屏幕上的畫面,觀眾可以明顯看出拍攝的場景,這應該是工廠區(qū)的一家棉紗廠,面孔滄桑的女工們正站在女明星的背后,無聲的表達著對前方那個人的支持。
“工廠在壓榨女勞工的汗水,在這里有大批辛勤勞動的女性,可她們能獲得的薪水卻不足以供養(yǎng)她們的家庭,在這里工作的勞動者大多已經失去了她們的丈夫,或者她們的丈夫本身就是魔鬼,我們應該讓…玫瑰花露,只要九塊九~”
畫面突然中斷,緊接著變回原本的洗腦廣告,很顯然電視臺強行篡改了節(jié)目內容。
剛才大家就在奇怪,新聞頻道怎么會允許播放激進的女權言論。
那明星似乎真的在行使她準議員的力量,為貧苦的女工們伸張正義,而且是在沒有告知電視臺的情況下私自做出了這件事。
“到底怎么了?”
白玫瑰內所有人都滿頭霧水,他們不清楚到底發(fā)生了什么。
突然出現的激進內容,還有好好的宣傳畫面突然間被掐斷,難道出現了什么播出事故嗎?
人們不知道突然發(fā)生了什么,只是下意識繼續(xù)自己吃飯的行為,可是原本很美味的飯菜,塞入嘴中后卻味同嚼蠟。
大家不去想女議員話中的意義,還有突然斷掉的電視節(jié)目意味著什么,他們只想要維持往常的生活狀態(tài),度過還算可以生存的日子。
可是在潛意識里,人們已經意識到埃德雷伯出現了新的變化。
“要變天了!”
大家把視線全都聚焦到光頭廚師身上,出身自由都市的查理替大家說出了沒敢說出口的話,大家再次停下筷子,將目光放到電視機中的廣告上。
女明星依舊用美麗的笑容推銷著洗發(fā)水,但是有了剛才的播出事故,廣告中的女明星帶上了讓人畏懼的氣場。
男人們再也不敢隨意談論女明星的花邊新聞,就連同樣吃飯的女性食客,也不知道該表達何種態(tài)度。
女明星說出口的是女性們的實際遭遇,在埃德雷伯的女性們大部分都過著類似或者更差勁的生活,她們也想有人將自己的訴求說出來讓大家知道。
可是大家都以為那是很久之后的事,卻沒想到今天就能聽到支持女性的發(fā)言,就連最愚蠢的人都知道,在現在這個階段發(fā)起女權運動,是一個相當差勁的時期。
“男人們絕不會放著她不管,這位大明星要倒大霉了。”
此時說著風涼話的維妮還不知道,她即將因為這件事被卷入風暴的中心,成為被狂風摧殘的一葉孤舟。