首頁 奇幻

神諭之弈

第一百零六章 阿波羅執(zhí)掌埃及

神諭之弈 牧尋 1953 2021-03-04 10:00:00

  埃帕福斯讓士兵將三萬兩金抬到巫師面前,箱子打開的一瞬間,閃閃的金光使得巫師的鼻子顯得愈發(fā)長。

  “想必您已經(jīng)知悉,阿波羅是奧林匹斯的神仙。”

  “這不用你廢話,我已經(jīng)知道了?!?p>  “既然是神仙,凡間的兵刃自然無法傷他分毫。”

  “你就會說些廢話么?”埃帕福斯已經(jīng)有點不耐煩地說,“如果你只會說這些廢話,那你趕快把三萬兩黃金給我還回來?!?p>  “偉大的埃帕福斯,你不要著急。且等我慢慢說來。”巫師說,“如果您想殺死阿波羅,那我們就需要一件神仙的兵刃?!?p>  “我這里可沒有神仙的兵刃。”

  “您沒有但是阿波羅有。無論阿波羅走到哪里,他的銀弓總也不離身。那是宙斯賜予他的。宙斯賜予他的姐姐阿爾忒彌斯金弓,賜予阿波羅銀弓。”

  “你是說用阿波羅的箭射殺他。”

  “正是如此?!蔽讕燑c點頭說。

  “來人,去阿波羅的住所將阿波羅的弓箭拿來?!?p>  “陛下萬萬不可只派一個人去?!蔽讕熣f道,“阿波羅的弓箭重逾千石,不是一兩個凡人能拿的來、拉得開的。”

  埃帕福斯聽到這里,便派了數(shù)百名身強力壯的大力士前往阿波羅的住所。

  阿波羅的住所是一間牛棚,四面敞風,阿波羅的銀弓胡亂地被扔在地面上,箭只撒了一地。

  原本阿波羅走到哪里都勢必親自帶上銀弓,但自從他和美麗的公主克洛哀在牛棚初試云雨情之后便將銀弓擲在了地上。

  因為克洛哀那時覺得弓箭象征著殺伐,俱是不祥之物,所以便讓阿波羅將弓箭放下。

  阿波羅為了博得美人歡心,便忘了曾經(jīng)向宙斯許下箭不離身的諾言。如今宙斯派來巫師,欲讓他再次嘗到忤逆宙斯的苦果。

  百名壯士中,約摸三十人抬著阿波羅的銀弓,其余則十人一組,抬著阿波羅的銀箭。

  當埃帕福斯下令將阿波羅的銀弓箭放在地上時,這弓竟將大理石鋪就的地面砸碎了。

  “如此重的弓與箭,如何才能將它射向阿波羅?”埃帕福斯有些惆悵,于是他將目光投向了巫師。

  “最好的方法是將弓固定起來,然后由這些大力士們共同拈弓搭箭?!?p>  “將阿波羅綁在開羅廣場中央的石柱上,按照阿波羅的弓的大小在廣場東方鑄造弓箭臺?!?p>  約摸花了五天時間,匠人們才鑄好了弓箭臺,大力士們又將銀弓搬到臺子上。

  弓的下半身剛好被卡在臺子里,眾人又將箭抬到臺子上?,F(xiàn)在他們只需要拉動弓弦就可以將阿波羅的箭射出去了。

  一切就緒之后,埃帕福斯命人將阿波羅帶到廣場上來。阿波羅睡眼惺忪,在進了牢房之后,睡覺便成了阿波羅唯一的樂趣。

  “阿波羅,你的死期到了?!卑E粮K箾_著阿波羅喊道。

  “這么多次了,你還不甘心么?你沒有可以殺掉我的東西?!?p>  阿波羅一邊輕蔑地說著一邊從睡夢中清醒過來,這時候阿波羅才看到了他的銀弓箭。

  “你怎么知道我的弓箭能殺死我?”阿波羅瞬間慌了神。

  埃帕福斯此刻得意洋洋,因他從阿波羅的表情里已判斷出這弓箭確實可以殺死阿波羅。

  他命人將阿波羅綁上石柱,箭鏃已對準阿波羅,只待他一聲令下,就將阿波羅射死。

  阿波羅心里暗自悲傷道:“沒成想到,我一世英名,竟死于凡人之手。”

  不過阿波羅似乎也生無可戀,于是他閉上眼睛,等待著埃帕福斯為他宣判死刑。這個時候,他的腦子里閃過了克洛哀。

  阿波羅想起她初見克洛哀時的場景,又想起他們之間如何纏綿又如何野合。這些美好的場景與感受竟讓阿波羅潸然淚下。

  “射!”埃帕福斯向手下士兵下達命令。

  于是九個大力士拉開阿波羅的千石之弓,將那箭射了出去。

  阿波羅只感覺一陣涼風吹來,死亡一樣的孤寂與凄冷。

  “克洛哀。”

  這時埃帕福斯喊了一聲,因為他的女兒不知從哪里沖出,替阿波羅擋了這一箭。

  但由于距離較近,加之弓弦拉滿,所以阿波羅的銀箭箭鏃射穿了克洛哀的身體,并射傷了阿波羅一點點。

  克洛哀之死讓阿波羅震怒,這個時候宙斯將神力還給了阿波羅,阿波羅掙脫了束縛他的繩子,他一個箭步便飛到了弓箭臺上。

  阿波羅從弓箭臺上執(zhí)起被禁錮的銀弓,飛在空中,對著埃帕福斯說道:“埃帕福斯,明年今天就是你這暴君的忌日。”

  阿波羅沒有放過在場的任何一個人,除了巫師瞬間消失外,這里的人都倒在了阿波羅的萬箭齊發(fā)下。

  埃帕福斯——這位暴戾的君王,臉上表情多樣,似乎既有對克洛哀死亡的哀傷,也有因為阿波羅突然暴怒的驚恐。

  總之,埃帕福斯的臉被多種表情占據(jù),因而有些分裂。

  阿波羅來到克洛哀跟前,他已知道克洛哀懷了身孕。

  于是阿波羅使神力將克洛哀懷里的孩子取出并縫在自己的腿上。

  這是他跟宙斯學的,因為宙斯曾將狄俄倪索斯從火里救出縫在自己的腿上。

  “我是奧林匹斯山的神明阿波羅,克洛哀的丈夫。現(xiàn)在你們的國王埃帕福斯已為他的暴戾和殘忍付出生命的代價。他的孫子——克洛哀與我的孩子將繼承正統(tǒng),成為埃及的新王。在他出生之前,將由我代行埃及國王之職權(quán)?!?p>  阿波羅將他的命令昭告埃及,但是這命令恰巧被在天空游歷的拉神給聽見了。

  拉神捏碎了手里的一個茶杯,他為這奧林匹斯神明的無理而憤怒。

  于是拉神駕著他的太陽船,朝奧林匹斯而去。

  因為他曾經(jīng)與宙斯有契約,所以如今他不好直接處理奪取人間權(quán)利的阿波羅。所以他希望宙斯能夠給他一個說法。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南